The European Parliament, namely, established in the first reading a good foundation for the correct application of the rules of cross-border healthcare provision in the Member States in such a way that patients could, where justified, and in compliance with the stipulated rules and without burdening the courts, receive the outpatient or hospital care they need in another Member State.
Le Parlement européen, en l’occurrence, a établi, en première lecture, une bonne base pour l’application correcte des règles en matière de prestation de soins de santé transfrontaliers dans les États membres, de manière à ce que les patients puissent, lorsque cela se justifie, et conformément aux règles édictées et sans surcharger les tribunaux, recevoir les soins ambulatoires ou hospitaliers dont ils ont besoin dans un autre État membre.