Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we'll probably see ourselves sitting here » (Anglais → Français) :

In reality, we'll probably end up sitting more than is suggested here.

En réalité, nous allons sans doute siéger plus longtemps que ce n'indiqué ici.


If you’d told me a few months ago that I’d be sitting here I’d probably not have believed you.

Si l'on m'avait dit, il y a quelques mois encore, que je serais présent ici parmi vous, je ne l'aurais probablement pas cru.


I should add something else: if you put in place an ombudsman who serves both Veterans Affairs and the Department of National Defence, chances are that in that context he wouldn't report to one minister but would have to report to Parliament (1610) Mr. Peter Stoffer: Given the close relationship you have with ANAVETS and the National Council of Veteran Associations, Mr. Chadderton's organization, have you had any discussion with them on what their opinion is on an ombudsman for Veterans Affairs? We'll ...[+++]

Je dois ajouter quelque chose d'autre : si l'on crée un poste de d'ombudsman pour le ministère des Anciens combattants et pour le ministère de la Défense nationale, il est probable qu'il ne relèvera pas d'un ministre mais plutôt directement du parlement (1610) M. Peter Stoffer: Considérant la relation étroite que vous avez avec les ACAMFAC et le Conseil national des associations d'anciens combattants, l'organisation de M. Chadderton, leur avez-vous demandé ce qu'ils pensent de la création d'un poste d'ombudsman aux Anciens combattants?


We have been sitting here all this time, asking ourselves when election campaign support would finally arrive.

Nous sommes restés assis tout ce temps, nous demandant quand il manifesterait son soutien à la campagne électorale.


It often takes one person to drive an issue forward and to obtain a result and if it were not for Mrs Jöns and all her hard work, we would probably not be sitting here today debating this issue.

Il faut souvent une personne pour faire progresser un dossier et obtenir des résultats et, sans Mme Jöns et ses efforts, nous ne débattrions probablement pas de cette question ici aujourd’hui.


I would prefer to see that rather than have to sit down with a government department and say, “You don't deal with our needs; give us the money and we'll do it ourselves”.

Je préfère que l'on procède de cette manière plutôt que d'avoir à rencontrer un ministère et de lui dire: «Vous ne comblez pas nos besoins; donnez-nous l'argent, et nous ferons le travail nous-même.


Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where w ...[+++]

Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens et d'instruments, institutionnels et peut-être même militaires.


We must see what we ourselves, as the European Union, can do rather than sitting here applauding or criticising the actions of those who do, at least, have the courage to shoulder responsibilities.

Demandons-nous ce que nous, comme Union européenne, nous sommes en mesure de faire plutôt que de rester à commenter les bonnes ou les mauvaises actions de ceux qui, au moins, ont le courage de prendre des responsabilités.


Is it not our citizens who govern our society, or is it ourselves, sitting here and fashioning democracy?

Sont-ce les citoyens qui dirigent notre société ou bien est-ce nous qui siégeons ici qui constituons la démocratie ?


We'll probably see ourselves sitting here as a committee again, dealing with grain-related issues once more, probably sooner than we think.

Nous examinerons probablement plus tôt que nous le pensons d'autres problèmes concernant les céréales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll probably see ourselves sitting here ->

Date index: 2021-03-23
w