Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've enjoyed some » (Anglais → Français) :

While we've enjoyed some success overseas, one of the points I was trying to make is it's very difficult for Canadian companies to be successful internationally if their domestic customer does not buy their equipment.

Même si nous avons assez bien réussi à l'étranger, j'ai voulu vous faire valoir qu'il est extrêmement difficile pour une entreprise canadienne de réussir à l'étranger si notre propre gouvernement n'achète pas le matériel qu'il produit.


We've heard some mighty good witnesses, and I might say we've heard some that don't reach that calibre.

Nous avons entendu d'excellents témoins, et je dois dire que certains autres n'étaient pas tout à fait du même calibre.


As one participating province, through the head of the Saskatchewan Financial Services Commission recently confirmed, “We've enjoyed some pretty good dialogue with the Canadian Securities Transition Office on the development of the act”.

Le président de la Commission des services financiers de la Saskatchewan, qui parlait au nom de sa province, a récemment affirmé que la Saskatchewan avait eu de bonnes discussions avec le Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières sur l'élaboration de la mesure législative.


EU citizens enjoy some of the best water quality in the world, and over 18% of the EU’s territory and 4% of its seas have been designated as protected areas for nature.

La qualité de l'eau dont bénéficient les citoyens de l'Union figure parmi les meilleures du monde, et plus de 18 % du territoire de l'Union et 4 % de ses mers et océans ont été désignés zones protégées au titre de la protection de la nature.


Since, for the time being, it still enjoys some of the highest legal and social protection standards in the world, France will not benefit from any progress made by remaining the victim of pro-European, globalist and ultraliberal stubbornness.

Bénéficiant encore, pour l’instant, des standards parmi les plus élevés au monde en matière de droit et de protection sociale, ce n’est pas la France qui profitera d’un quelconque progrès en demeurant la victime de l’obstination européiste, mondialiste et ultra libérale.


Contrast Germany, which has been enjoying some modest economic growth, with the southern EU countries variously afflicted with huge trade deficits, collapsing housing booms and enormous government debts.

Comparons l’Allemagne, qui a profité d’une croissance économique modeste, aux pays du sud de l’UE différemment touchés par d’énormes déficits commerciaux, par l’effondrement du boom immobilier et par une dette publique colossale.


This decision marked the end of national contributions, through which the Member States had enjoyed some scope for controlling the policies undertaken by the Communities, and the beginning of an independent system of financing by "traditional" own resources (agricultural levies and customs duties) and a resource based on value added tax (VAT).

Cette décision a mis fin aux contributions nationales, qui permettaient aux États membres de contrôler dans une certaine mesure les politiques menées par la Communauté, et a marqué le début d’un système de financement autonome par les ressources propres «traditionnelles» (prélèvements agricoles et droits de douane) et une ressource basée sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).


D. whereas the Russian authorities have issued Russian passports to most of the people living in South Ossetia, who now enjoy some of the rights of Russian citizenship,

D. considérant que les autorités russes ont délivré le passeport russe à la plupart des personnes résidant en Ossétie du Sud, qui jouissent désormais de certains des droits attachés à la citoyenneté russe,


We know we've enjoyed some good times with low interest rates, but if that changes we could be back in a really problematic time again.

Nous avons profité de bonnes périodes où les taux d'intérêt étaient bas, nous le savons, mais s'il y avait un mouvement à la hausse, les problèmes pourraient refaire surface.


We've enjoyed being in the Oneworld alliance, but perhaps whatever alliance serves the needs of the Canadian public best would be the one.We fly the airplanes we're given to fly and we're told by upper management, basically, which alliances to work for.

Nous étions contents de faire partie du groupe Oneworld, mais l'alliance qui sert les intérêts des Canadiens serait celle.Nous pilotons les avions qu'on nous fournit, et c'est la haute direction qui nous dit essentiellement quelles sont alliances avec lesquelles nous travaillons.




D'autres ont cherché : it's very     while we've enjoyed     we've enjoyed some     we've heard some     we've enjoyed     over     citizens enjoy     citizens enjoy some     still enjoys     still enjoys some     has been enjoying     been enjoying some     states had enjoyed     had enjoyed some     russian authorities have     who now enjoy     now enjoy some     know we've enjoyed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've enjoyed some ->

Date index: 2021-11-29
w