Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've fallen even » (Anglais → Français) :

So there's evidence that on the technology side, the side that I referred to earlier as being terribly important for innovation in Canada and productivity growth in addition to R and D, we were behind and we've fallen even further behind.

Ainsi, nous avons la preuve que sur le plan technologique, pour l'aspect que j'ai décrit tout à l'heure comme étant de la plus haute importance pour l'innovation au Canada et la croissance de la productivité, outre la R-D, nous avons du retard et nous avons reculé encore davantage.


Even more than that, as a rate, we've fallen on a per capita income basis relative to France, the Netherlands, Norway, and Ireland.

Qui plus est, notre revenu par tête a aussi baissé par rapport à celui de la France, des Pays-Bas, de la Norvège et de l'Irlande.


That's where we politicians have fallen down, Art. That's where we've fallen down.

C'est là où les politiciens n'ont pas vraiment joué leur rôle, Art. C'est là où nous avons raté le coche.


The fertility rate everywhere is below the threshold needed to renew the population (around 2.1 children per woman), and has even fallen below 1.5 children per woman in many Member States.

Le taux de fertilité est partout inférieur au seuil de renouvellement des générations (environ 2,1 enfants par femme) ; il est même tombé en dessous de 1,5 enfant par femme dans de nombreux États membres.


Even in Ireland, growth is estimated to have fallen to 1½% in 2003 and is forecast still to be below 4% in 2004.

Même en Irlande, on estime que la croissance est tombée à 1,5% en 2003 et qu'elle devrait, selon les prévisions, rester inférieure à 4% en 2004.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


I just read an OECD study that says we've fallen very far behind in the ranks in almost every dimension of quality and cost, and there's an even more recent study by Harvard's Berkman Center that corrects some of the methodological criticisms of the OECD study and shows probably even a worse standing for Canada now in terms of Internet and next generations, telecoms penetration, price/quality trade-offs, capability, and so on.

Je viens de lire une étude de l'OCDE selon laquelle nous avons pris beaucoup de retard dans presque chaque dimension de la qualité et du coût. Il y a même une étude plus récente menée par le centre Berkman de l'Université Harvard qui corrige certains des éléments méthodologiques critiqués de l'étude de l'OCDE et qui montre probablement une situation encore pire pour le Canada en ce qui concerne Internet et les technologies des prochaines générations, le taux de pénétration des télécommunications, le rapport qualité-prix, la capacité, etc.


This monitoring has proved even more necessary after Spain, which had brought its previous practice into line with Community rules, informed the Advisory Committee on Own Resources in July 2002 of the possible diversion of traffic to other Member States which offered unfair advantages or facilities to their importers as its own banana imports seemed to have fallen by more than 80%.

Ce suivi s'avère d'autant plus nécessaire que l'Espagne, qui avait corrigé sa pratique antérieure pour se conformer à la réglementation communautaire, a fait part au Comité Consultatif Ressources Propres en juillet 2002, de possibles détournements de trafic vers d'autres Etats membres qui offriraient des avantages ou facilités indus à leurs importateurs, ses propres importations de bananes semblant en effet avoir diminué de plus de 80%.


However, CST, ETB1 and TVG have fallen below the 10% target for independent productions, even though they were achieving this figure in the previous reference period.

Toutefois, CST, ETB1 et TVG n'atteignent pas les 10% de diffusion de productions indépendantes, même si pour la période antérieure elles respectaient ce pourcentage.


I think we would have to assume the regionals are not going to be divested, based on what we've heard, even though that's what the Competition Bureau has recommended.

Il faut poser en hypothèse que les transporteurs régionaux ne seront pas vendus, d'après ce que nous avons entendu, même si c'est ce que recommande le Bureau de la concurrence.




D'autres ont cherché : were     we've fallen even     we've fallen     even     politicians have     politicians have fallen     has even     has even fallen     have fallen     goes wrong even     we've fallen very     says we've fallen     there's an even     has proved even     though they     tvg have     tvg have fallen     independent productions even     would have     we've heard even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've fallen even ->

Date index: 2021-05-25
w