Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've gone through " (Engels → Frans) :

After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.

En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.


The Irish economy and labour market have gone through a period of rapid change in recent years.

L'économie et le marché du travail irlandais ont rapidement changé ces dernières années.


Hundreds of substances have gone through, or are going through, a stringent scientific assessment process.

Des centaines de substances sont soumises actuellement à une procédure stricte d'évaluation scientifique.


What is the research that has gone into your statement, if you have not taken account of all that has gone through this Parliament already, if you have not read in depth the work that has been done and the reports that have gone through this Parliament, in consultation with the Commission and other governments?

D’où tenez-vous les informations que vous nous avez communiquées, si vous n’avez pas tenu compte de tout le travail que ce Parlement avait déjà réalisé, si vous n’avez pas lu attentivement les travaux effectués et les rapports qui sont passés devant ce Parlement, après consultation de la Commission et d’autres gouvernements?


What is the research that has gone into your statement, if you have not taken account of all that has gone through this Parliament already, if you have not read in depth the work that has been done and the reports that have gone through this Parliament, in consultation with the Commission and other governments?

D’où tenez-vous les informations que vous nous avez communiquées, si vous n’avez pas tenu compte de tout le travail que ce Parlement avait déjà réalisé, si vous n’avez pas lu attentivement les travaux effectués et les rapports qui sont passés devant ce Parlement, après consultation de la Commission et d’autres gouvernements?


– (DE) Mr President, although the EU has already gone through several processes of enlargement in its fifty-year history, there has never been such inequality as in the present round.

- (DE) Monsieur le Président, en cinquante ans d'histoire, l'Union européenne a déjà connu plusieurs élargissements.


The slaughter programme has gone through the administrative process, and we dealt with clover ley here in a debate on matters of topical and urgent importance.

Le programme d'abattage a été imposé par voie administrative. La question du trèfle a été traitée ici en procédure d'urgence.


The major groups have gone through this process without the rest of us being involved at all in these negotiations.

Les groupes importants ont fait bande à part sans permettre aux autres de participer à ces négociations.


2.2.1. Whereas the quality of the section on HAMs of the Work Programme has each year gone through continuous improvements, it is recommended to include an overall description of the organisation surrounding each HAM, as well as the responsibilities and mandates of all parties concerned.

2.2.1. Le niveau qualitatif du titre du programme de travail portant sur les AMH a progressé chaque année. Il est néanmoins recommandé d'inclure une description globale de l'organisation entourant chaque AMH, ainsi que les compétences et les missions de l'ensemble des parties concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've gone through ->

Date index: 2023-04-15
w