Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had enough already » (Anglais → Français) :

Even though there is a concern that we've had enough already and it's thyroid and it's this and it's that, a full blitz, a public awareness campaign that would help more people become bone marrow donors I think would be a really important thing, to say nothing of the difficulty we've had in the transition from the Red Cross to the Canadian Blood Services, which has had people worrying about donating and worrying about becoming a bone marrow donor, and it's a much more painful and difficult sell.

Même si l'on peut penser qu'on en a eu assez déjà et qu'il y a la thyroïde ici, et autre chose là, une campagne exhaustive de sensibilisation du public qui contribuerait à inciter plus de gens à être donneurs de moelle osseuse pourrait avoir d'importantes répercussions, sans mentionner la difficulté que nous avons connue avec la transition de la Croix-Rouge à l'Agence canadienne du sang, qui a suscité chez les gens des craintes sur la pertinence de donner du sang et de donner de leur moelle osseuse, ce qui est beaucoup plus douloureux et plus difficile à faire accepter.


Since we are dealing with hypotheses, let us assume that one province, with a very strong majority, were to turn up with a constitutional change that was clearly discriminatory toward a minority in that province—and I am not in the least singling out New Brunswick with this, it being a bilingual and profoundly democratic province—but let us assume that sometime in the next few decades a government with a bad idea were to say to us “We've had enough of offici ...[+++]

Mais puisqu'on est dans l'hypothèse, supposons qu'une province, avec une très forte majorité, arrive avec un changement constitutionnel qui soit clairement discriminatoire pour une minorité dans cette province—et là, je ne veux aucunement pointer du doigt la province du Nouveau-Brunswick qui est une province bilingue et profondément démocratique—mais supposons que d'ici quelques décennies, un gouvernement mal inspiré disait: «On en a assez du bilinguisme officiel au Nouveau-Brunswick et on a une claire majorité à cet effet», eh bien, on leur demandera quand même de regarder ce qu'en pense la minorité acadienne du Nouveau-Brunswick.


Although it has not progressed far enough to have had an impact, it is already evident that its future sustainability might have been enhanced if it had been designed to operate within the network of enterprise development projects established in Ukraine through the Tacis national programme: the linkage is being made as the project nears conclusion.

Bien que son état d'avancement ait été insuffisant pour lui permettre d'avoir un impact, il est déjà manifeste que sa pérennité aurait pu être plus grande s'il avait été conçu pour s'insérer dans le réseau de projets de développement des entreprises établi en Ukraine par l'intermédiaire du programme national Tacis: ce lien est établi alors que le projet touche à son terme.


Furthermore, and mainly because they were unable to create enough jobs, the new Member States had an average employment rate of just 57% in 2001, but with the Czech Republic, Cyprus and Slovenia already bettering the current Community average.

En outre, compte tenu notamment de faibles créations d'emploi, les nouveaux États membres ont un taux d'emploi moyen de seulement 57% en 2001 ; la République tchèque, Chypre et la Slovénie étant déjà au-dessus de la moyenne communautaire actuelle.


We have to change, we have to improve Medicare.On many of these practical issues we've had enough studies, we've had enough reports, we've had enough commissions.

Il nous faut changer, améliorer le régime d'assurance-maladie. [.] Sur bon nombre de ces questions pratiques, nous avons eu suffisamment de rapports et de commissions.


If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.

Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.


Centralised power and superpower dominance are increasing drastically, as if we had not already had enough of these.

La centralisation et la domination des grandes puissances vont s'accroître sensiblement - comme si cela ne suffisait pas déjà.


Centralised power and superpower dominance are increasing drastically, as if we had not already had enough of these.

La centralisation et la domination des grandes puissances vont s'accroître sensiblement - comme si cela ne suffisait pas déjà.


Now I'm not trying to say in those comments that we've had enough; we certainly haven't, and those programs have had their difficulties.

Loin de moi l'idée de dire qu'ils sont assez nombreux. Ces programmes ont aussi connu des difficultés.


However, you need to consider that the probability of a scenario of a bolt from the blue and suddenly the North Korean leadership or the Iranians wake up one morning and say, ``We've had enough of this, we're going to strike,'' is probably as near to zero as you can get.

Toutefois, il faut que vous teniez compte du fait qu'il n'y a presque aucune chance qu'un matin les dirigeants sud-coréens ou iraniens décident soudainement qu'ils en ont assez et qu'ils vont frapper.




D'autres ont cherché : even     concern     we've had enough     had enough already     strong majority     very     assume     enough to have     progressed far enough     already     because they     create enough     slovenia already     have     you will have     fear     already had enough     has already     had not already     those programs have     those comments     iranians wake     consider     ``we've had enough     we've had enough already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had enough already ->

Date index: 2023-04-23
w