Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've seen changes throughout » (Anglais → Français) :

We've seen changes throughout last spring and now through the winter period, and now the threat of increasing hostility seems to be coming from—

Au cours du printemps dernier et pendant l'hiver, certains changements se sont produits, et aujourd'hui la menace d'escalade des hostilités semble venir.


We've seen changes throughout last spring and now through the winter period, and now the threat of increasing hostility seems to be coming from—

Au cours du printemps dernier et pendant l'hiver, certains changements se sont produits, et aujourd'hui la menace d'escalade des hostilités semble venir.


Therefore, that goes to the fact that we've seen changes in prices for the farmers in the U.S. in dairy, dropping about 28% or 29%—maybe not as drastic as we've seen in pork and other commodities—with absolutely no change in retail prices.

Nous allons parler ici de produits laitiers, avant de revenir à ce dont parlait Murray. C'est au General Accounting Office, au GAO, qu'on a fait récemment un sondage d'après lequel il n'y a absolument aucune corrélation entre les changements des prix payés aux producteurs et les prix au détail—aucune corrélation. C'est pourquoi nous avons pu voir des changements dans les prix pour les agriculteurs américains et dans le secteur laitier—soit des baisses de 28 p. 100 ou de 29 p. 100, tout de même moins grave que ce que nous avons vu du côté du porc et d'autres produits—sans qu'il y ait de changement dans les prix au détail.


We've seen changes in regulations that have gone unexplained, to alleged irregular operation of organized crime in our airports.

Nous avons assisté à des réformes de la réglementation sans la moindre explication, de même qu’aux agissements présumés du crime organisé dans nos aéroports.


All I'm suggesting here is that because we've seen changes in those relationships over time, it might be useful to have a more formal analysis of how they've changed, why they've changed, and how they might change in the future.

Tout ce que je dis ici c'est qu'étant donné que nous avons vu des changements dans ces relations au fil du temps, il serait peut-être utile de faire une analyse plus structurée de la manière dont ces relations ont changé, pourquoi elles ont changé et comment elles pourraient changer à l'avenir.


11. Recalls that, as stated in its resolution of 25 March 2010 on priorities for the 2011 budget, youth is one of the key priorities for the 2011 budget, which should be promoted as an EU cross-cutting theme, developing synergies between different policy areas relating to youth, notably education, employment, entrepreneurship and health, while facilitating and encouraging social inclusion, empowerment, skills development and mobility for young people; points out that 'youth' should be seen as a broad concept encompassing the ability of individuals to change positions ...[+++]

11. rappelle que, comme mentionné dans sa résolution du 25 mars 2010 sur les priorités budgétaires pour l'exercice 2011, la politique de la jeunesse est l'une des principales priorités pour l'exercice 2011 et devrait constituer un thème horizontal au niveau de l'UE, de manière à créer des synergies entre les différents domaines thématiques liés à la jeunesse, tels que l'éducation, l'emploi, l'entreprenariat et la santé, tout en encourageant l'intégration sociale, l'autonomisation, le développement des compétences et la mobilité des jeunes; souligne que la politique de la jeunesse devrait être définie au sens large et tenir compte de la capacité des in ...[+++]


11. Recalls that, as stated in its resolution of 25 March 2010 on priorities for the 2011 budget, youth is one of the key priorities for the 2011 budget, which should be promoted as an EU cross-cutting theme, developing synergies between different policy areas relating to youth, notably education, employment, entrepreneurship and health, while facilitating and encouraging social inclusion, empowerment, skills development and mobility for young people; points out that ’youth’ should be seen as a broad concept encompassing the ability of individuals to change positions ...[+++]

11. rappelle que, comme mentionné dans sa résolution du 25 mars 2010 sur les priorités budgétaires pour l'exercice 2011, la politique de la jeunesse est l'une des principales priorités pour l'exercice 2011 et devrait constituer un thème horizontal au niveau de l'UE, de manière à créer des synergies entre les différents domaines thématiques liés à la jeunesse, tels que l'éducation, l'emploi, l'entreprenariat et la santé, tout en encourageant l'intégration sociale, l'autonomisation, le développement des compétences et la mobilité des jeunes; souligne que la politique de la jeunesse devrait être définie au sens large et tenir compte de la capacité des in ...[+++]


This can be seen in terms of significant changes throughout the process such as adding the pre-registration phase as a result of feedback on the White Paper in 2001 and accepting a single pre-registration date as proposed in both Parliament's First Reading Opinion and the Council Common Position.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


This can be seen in terms of significant changes throughout the process such as adding the pre-registration phase as a result of feedback on the White Paper in 2001 and accepting a single pre-registration date as proposed in both Parliament's First Reading Opinion and the Council Common Position.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


It will be a fitting end to a year in which the continent has taken centre stage in the European Union and internationally, and in which we have seen extraordinary popular calls for change throughout Europe to make poverty history.

Il s’agira d’une bonne fin à une année au cours de laquelle le continent a été le point de mire de l’Union européenne et de la communauté internationale, et au cours de laquelle nous avons vu dans toute l’Europe des appels populaires extraordinaires en faveur d’un changement afin d’éradiquer la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've seen changes throughout ->

Date index: 2021-06-22
w