Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen changes throughout » (Anglais → Français) :

We've seen changes throughout last spring and now through the winter period, and now the threat of increasing hostility seems to be coming from—

Au cours du printemps dernier et pendant l'hiver, certains changements se sont produits, et aujourd'hui la menace d'escalade des hostilités semble venir.


We've seen changes throughout last spring and now through the winter period, and now the threat of increasing hostility seems to be coming from—

Au cours du printemps dernier et pendant l'hiver, certains changements se sont produits, et aujourd'hui la menace d'escalade des hostilités semble venir.


11. Recalls that, as stated in its resolution of 25 March 2010 on priorities for the 2011 budget, youth is one of the key priorities for the 2011 budget, which should be promoted as an EU cross-cutting theme, developing synergies between different policy areas relating to youth, notably education, employment, entrepreneurship and health, while facilitating and encouraging social inclusion, empowerment, skills development and mobility for young people; points out that ’youth’ should be seen as a broad concept encompassing the ability of individuals to change positions ...[+++]

11. rappelle que, comme mentionné dans sa résolution du 25 mars 2010 sur les priorités budgétaires pour l'exercice 2011, la politique de la jeunesse est l'une des principales priorités pour l'exercice 2011 et devrait constituer un thème horizontal au niveau de l'UE, de manière à créer des synergies entre les différents domaines thématiques liés à la jeunesse, tels que l'éducation, l'emploi, l'entreprenariat et la santé, tout en encourageant l'intégration sociale, l'autonomisation, le développement des compétences et la mobilité des jeunes; souligne que la politique de la jeunesse devrait être définie au sens large et tenir compte de la capacité des in ...[+++]


11. Recalls that, as stated in its resolution of 25 March 2010 on priorities for the 2011 budget, youth is one of the key priorities for the 2011 budget, which should be promoted as an EU cross-cutting theme, developing synergies between different policy areas relating to youth, notably education, employment, entrepreneurship and health, while facilitating and encouraging social inclusion, empowerment, skills development and mobility for young people; points out that 'youth' should be seen as a broad concept encompassing the ability of individuals to change positions ...[+++]

11. rappelle que, comme mentionné dans sa résolution du 25 mars 2010 sur les priorités budgétaires pour l'exercice 2011, la politique de la jeunesse est l'une des principales priorités pour l'exercice 2011 et devrait constituer un thème horizontal au niveau de l'UE, de manière à créer des synergies entre les différents domaines thématiques liés à la jeunesse, tels que l'éducation, l'emploi, l'entreprenariat et la santé, tout en encourageant l'intégration sociale, l'autonomisation, le développement des compétences et la mobilité des jeunes; souligne que la politique de la jeunesse devrait être définie au sens large et tenir compte de la capacité des in ...[+++]


This can be seen in terms of significant changes throughout the process such as adding the pre-registration phase as a result of feedback on the White Paper in 2001 and accepting a single pre-registration date as proposed in both Parliament's First Reading Opinion and the Council Common Position.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


This can be seen in terms of significant changes throughout the process such as adding the pre-registration phase as a result of feedback on the White Paper in 2001 and accepting a single pre-registration date as proposed in both Parliament's First Reading Opinion and the Council Common Position.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


It will be a fitting end to a year in which the continent has taken centre stage in the European Union and internationally, and in which we have seen extraordinary popular calls for change throughout Europe to make poverty history.

Il s’agira d’une bonne fin à une année au cours de laquelle le continent a été le point de mire de l’Union européenne et de la communauté internationale, et au cours de laquelle nous avons vu dans toute l’Europe des appels populaires extraordinaires en faveur d’un changement afin d’éradiquer la pauvreté.


We have not yet seen the interpretive papers that this government examined during the negotiations which tell us how the milk marketing changes will affect producers throughout Canada.

Nous n'avons pas encore vu les documents explicatifs que le gouvernement a examinés au cours des négociations et qui décrivent l'incidence qu'auront les modifications du système de mise en marché du lait sur les producteurs partout au Canada.


Mrs. Ringuette-Maltais: On April 5, 1965, the seconder of the motion for the Address in Reply to the Speech from the Throne stated the following: ``It is obvious that the Liberal party, more than any other, has understood the great currents of history, has seen the changes happening throughout the country and has found solutions which have brought about the collectivist society we know today.

Mme Ringuette-Maltais: Le 5 avril 1965, lors du discours du Trône, la personne qui appuya la motion s'était exprimée ainsi : «Il est évident que le Parti libéral plus que tout autre a compris les grands courants de l'Histoire, a saisi les changements qui se produisaient au pays et a apporté les solutions qui ont amené à cette société collectiviste que nous connaissons présentement.


Commission of the European Communities: "Employment in Europe" (1992). level by the Member States and the two sides of industry are many and varied, and it appears, as regards the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, and taking into account the transnational dimension of the action, that they should be supported at Community level; whereas, finally, it is essential to encourage a synergy of resources and promote partnerships between the public and private sectors; 13. Whereas the Advisory Committee on Vocational Training has been consulted; whereas it has recognized the strategic importance of the question of continuing vocational training in undertakings, for the Member States and for the Community, and the nec ...[+++]

13. considérant que le comité consultatif pour la formation professionnelle a été consulté; qu'il a reconnu l'importance stratégique de la question de la formation professionnelle continue dans les entreprises, pour les Etats membres comme pour la Communauté, ainsi que la nécessité de voir la Communauté jouer un rôle actif dans ce domaine, I. RECOMMANDE que les Etats membres, en tenant compte des ressources disponibles et des responsabilités respectives des autorités publiques compétentes, des entreprises et des partenaires sociaux, dans le respect de la diversité des législations et/ou pratiques nationales, orientent leurs politiques de formation professionnelle dans le sens que tout ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen changes throughout' ->

Date index: 2024-06-29
w