Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've seen hurricane " (Engels → Frans) :

We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


I commended President Uribe on the progress that has been made in human rights in Colombia and dealing with the killings of labor leaders there, and obviously we've seen a downward trajectory in the deaths of labor unions and we've seen improvements when it comes to prosecution of those who are carrying out these blatant human rights offenses.

J'ai félicité le président Uribe pour les progrès réalisés en matière de respect des droits de la personne en Colombie et pour les mesures prises à l'égard des assassinats de syndicalistes dans ce pays.


And I think as we've turned the television on over the last month or so, we've seen Hurricane Katrina, Hurricane Rita, and the devastation in the past of a tsunami.

Or depuis environ un mois, nous avons vu défiler à la télévision l'ouragan Katrina, l'ouragan Rita et avant cela, la ruine causée par un tsunami.


In the United States recently we've seen the situation with their ports and purchasing, with the issue over Dubai, and we've seen them wrestle with this issue.

Récemment aux États-Unis, on a vu les problèmes qu'avait occasionné l'achat de leurs ports par des intérêts étrangers et toute la question relative à Dubaï.


We've seen it in Canada Post and we've seen it in a lot of other areas. So I would dispute that.

L'hon. David Collenette: J'ai une réponse à ça.


- Madam President, it would not be far-fetched to liken the crisis in the financial markets to a hurricane: once the wind abates there is an illusion of calm, but the devastation left behind takes years to clear up, and so it will be with the economic and social consequences of the turmoil we have seen.

- (EN) Madame la Présidente, il n’est pas exagéré de comparer la crise des marchés financiers à un ouragan: une fois le vent retombé, on a l’illusion d’un retour au calme, mais il faut des années pour réparer les dégâts, et il en sera ainsi avec les conséquences économiques et sociales de la tourmente que nous venons de vivre.


The last 12 months has seen so many tragedies and natural disasters that have hit parts of the world: tsunamis, drought, mudslides, floods, repeated hurricanes, typhoons and now an earthquake.

Les 12 derniers mois ont vu se produire tellement de tragédies et de catastrophes naturelles qui ont frappé différentes régions du monde: tsunamis, sécheresses, glissements de terrains, inondations, ouragans à répétition, typhons, et maintenant un tremblement de terre.


Madam President, we have seen the faces of the victims of the New Orleans hurricane and flood.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons vu les visages des victimes de l’ouragan et de l’inondation qui ont frappé la Nouvelle-Orléans.


I would point out that a two-degree increase in air temperature, from 20 to 22°C, means a 12% increase in the water vapour content of the atmosphere and hence in the amount of energy in the atmosphere, as we have unfortunately seen confirmed in hurricane Katrina.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait qu’une augmentation de la température de l’air de deux degrés, de 20 à 22 °C, entraîne une hausse de 12% de la teneur en vapeur d’eau et, partant, de la quantité d’énergie dans l’atmosphère, fait malheureusement confirmé par l’ouragan Katrina.


We've seen the benefits of it, of the employment for band members, of participation, and we've also seen the negative when markets go afoul or farms become insolvent and what that could mean for any investment that you had in those companies.

Nous avons vu les avantages de l'aquaculture, de l'emploi pour les membres de la bande, de la participation. Nous avons aussi vu les côtés négatifs lorsque les marchés s'effondrent ou que les fermes piscicoles deviennent insolvables et ce que cela pourrait signifier pour vos investissements dans ces entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : we've already seen     seen improvements     obviously we've seen     television on over     we've seen     we've seen hurricane     issue over     recently we've seen     turmoil we have     have seen     disasters that have     months has seen     repeated hurricanes     have     new orleans hurricane     have unfortunately seen     confirmed in hurricane     negative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've seen hurricane ->

Date index: 2022-05-07
w