Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've undertaken since » (Anglais → Français) :

As I've mentioned, there are a number of specific programs we've undertaken since 1996, and we've had some good results.

Comme je l'ai dit, nous avons entrepris un certain nombre de programmes depuis 1996, et nous avons enregistré de bons résultats.


We've been asked by the committee to get you caught up on some of the work we've undertaken since the committee gave the government its report almost ten months ago.

Le comité nous a demandé de faire le point, en l'informant sur le travail effectué depuis la présentation du rapport au gouvernement, il y a près de 10 mois.


I'm then going to move on to describe the work we've undertaken since September 11.

Je décrirai par la suite les interventions directes que nous avons effectuées après les événements du 11 septembre.


In the case of roaming charges, EU regulatory measures undertaken since 2007 have clearly contributed to lower telephone costs and to increased transparency for consumers.

S'agissant des tarifs d'itinérance ("roaming"), les mesures réglementaires entreprises par l'Union depuis 2007 ont clairement contribué à une diminution des coûts téléphoniques et à plus de transparence pour le consommateur.


Almost 200 European research and technological development (RTD) projects undertaken since the early 1990s have improved accessibility by increasing our knowledge of the problems involved and the solutions required.

Près de 200 projets européens de recherche et de développement technologique (RDT) entrepris depuis le début des années 90 ont permis d'améliorer l'accessibilité grâce à une meilleure connaissance des problèmes et des solutions requises.


Building on experience to improve programme coordination | The principal value of the actions undertaken since 2000 has been to demonstrate the potential and conditions for success, but also the limits, of programme coordination[26].

Mettre à profit l’expérience afin d’améliorer la coordination des programmes | Le principal mérite des actions menées depuis 2000 a été d’apporter la preuve du potentiel de réussite de la coordination des programmes, des conditions pour ce faire, mais aussi des limites de cette action[26].


I don't have the definitive number of private members' bills that we've defeated since I've been here, but it's probably getting to be that number that have been explicitly defeated, and many are defeated because we let them die on the Order Paper.

Je n'ai pas de statistiques exactes en ce qui concerne les projets de loi d'initiative parlementaire que nous avons rejetés depuis que je siège ici, mais nous en avons probablement explicitement rejeté le même nombre, sans parler de ceux que nous laissons mourir au Feuilleton.


a summary of the operations undertaken since the commencement of operations or since the previous report.

un résumé des opérations effectuées depuis le début des opérations ou depuis le rapport précédent.


Based on the work undertaken since late 2005, the Commission will provide a progress report by December 2006 recapitulating the application of the strategy.

Sur la base des actions engagées depuis la fin de 2005, la Commission fera d’ici à décembre 2006 rapport sur l ’ état d'avancement de la mise en œuvre de cette stratégie.


As one of the activities we've undertaken to facilitate the development of strategies that MT&T can use to mitigate, respond, and recover from catastrophe year 2000 problems, we've been in the process of developing business continuity plans since late 1998.

Dans le cadre des activités mises en oeuvre pour faciliter l'élaboration des stratégies que MT&T peut employer pour faire face à une situation d'urgence liée au bogue de l'an 2000 et atténuer ses effets, nous préparons depuis la fin de 1998, des plans de continuité des opérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've undertaken since ->

Date index: 2023-05-26
w