Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we allowing banks to continue to rake in such huge profits " (Engels → Frans) :

Why are we allowing banks to continue to rake in such huge profits at a time when consumers are increasingly vulnerable?

Comment se fait-il que l'on permette à des banques de continuer à engranger des profits aussi importants dans un contexte où les consommateurs sont de plus en plus vulnérables?


If there was real competition, if we had banks within Canada facing competition from banks outside of Canada or from other institutions such as insurance companies that got into banking, it would force all of those different institutions to look for ways to provide more credit so that they could continue to make profits ...[+++]

S'il y avait une véritable concurrence, si les banques canadiennes devaient affronter la concurrence des banques étrangères ou d'autres institutions, comme les compagnies d'assurance, toutes ces institutions devraient trouver des moyens d'accorder davantage de prêts pour continuer de faire des profits.


There's no question that if the bank mergers are allowed, the banks will continue to make huge profits.

Il ne fait pas de doute que, si les fusions bancaires sont autorisées, les banques continueront d'encaisser d'énormes profits.


There has been no transparency about the prisoners in Afghanistan; there has been no action on Bill C-30 and climate change; there has been nothing done about ATM fees and the banks continue to rake in profits; the Accountability Act is meaningless when we have ministers concealing their travelling expens ...[+++]

Sur les détenus en Afghanistan, il n'y a aucune transparence; sur le projet de loi C-30 et les changements climatiques, il n'y a aucune action; sur les frais aux guichets, rien n'a été fait, les banques continuent d'empocher; sur la Loi sur la responsabilité, cela est vide de sens avec ces ministres qui camouflent leurs frais de voyage; et la ministre de la Francophonie et des Langues officielles a maintenant son propre scandale des commandites.


We believe that, by continuing to make this a public issue and by continuing to allow a public airing of views on the question, we can use some of the persuasive pressure of the Banking Committee to ultimately develop a situation in which such a risk-sharing and joint management structure is put in place.

Nous estimons que, en continuant d'étaler cette question au grand jour et de permettre à la population de présenter ses points de vue à cet égard, nous pourrons compter sur la force de persuasion du Comité des banques et du commerce pour aboutir finalement à un résultat qui permettra de mettre en place cette structure de partage des risques et de gestion conjointe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we allowing banks to continue to rake in such huge profits' ->

Date index: 2022-06-27
w