Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we even voted yesterday » (Anglais → Français) :

To ask for a reason when there was not even one asked when.I would like to know why it is so different on Bill C-279, when we even voted yesterday unanimously in the House of Commons on Bill C-273 and we agreed to have the 30 days.

Le fait de demander une raison, alors qu'aucune n'a même été demandée, alors que.J'aimerais savoir pourquoi la motion diffère tant du projet de loi C-279, alors que, hier, il y a même eu un consentement unanime à la Chambre des communes à l'égard du projet de loi C-273, et nous avons convenu d'avoir 30 jours.


Under the Spanish Constitution, yesterday's vote in Catalonia was not legal.

En vertu de la Constitution espagnole, le scrutin organisé hier en Catalogne n'était pas légal.


After yesterday's College discussion, the draft legislation (an implementing act) has been sent to the Representatives of Member States, who will meet on Monday 12 December to vote on the text.

Après avoir été examiné par le Collège hier, le projet d'acte d'exécution a été envoyé aux représentants des États membres qui se réuniront lundi 12 décembre pour voter sur le texte.


To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leade ...[+++]

À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.


The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire


The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.


We even voted in favour of the 2007 budget, and that is no secret.

On avait même voté pour le budget en 2007. Ce n'est pas un secret.


We talk about fiscal imbalance, but we see that these funds were promised before we even voted on them in the House.There were tax cuts within Quebec for political advantage, something we learned had been negotiated, which is distressing when we look at everything else that was left out and not done and everything that was cut.

Il est question de déséquilibre fiscal, mais nous constatons que les fonds ont été promis avant même qu'ils ne fassent l'objet d'un vote à la Chambre. Au Québec, on a consenti des réductions d'impôt pour des fins politiques, ce qui, avons-nous appris, avait fait l'objet de négociations.


The European Parliament voted yesterday by a large majority (523 votes in favour) to grant the Commission discharge for the general budget 2004.

Le Parlement européen a décidé hier, par un vote largement majoritaire (523 votes pour), de donner décharge à la Commission pour le budget général de 2004.


Before the ink is even dry and before we even vote on the bill, the scientists are saying that somatic cell nuclear transfer or therapeutic cloning should be allowed.

Avant même que l'encre soit sèche et que nous nous soyons même prononcés sur le projet de loi, des scientifiques disent que le transfert d'un noyau d'une cellule somatique, ou clonage thérapeutique, devrait être autorisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we even voted yesterday' ->

Date index: 2023-08-02
w