Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have recommended would reach " (Engels → Frans) :

The total of new federal spending that we have recommended would reach $700 million per annum by 2007, at the earliest.

Le montant total de nouvelles dépenses fédérales que nous avons recommandé atteindrait les 700 millions $ par année d'ici 2007, et au plus tôt.


The thrust of the agency that you recommend would reach outward into the world.

Cette agence que vous recommandez aurait des liens avec le monde extérieur.


However, that is a discretion, and the amendment we have recommended would relieve the Privacy Commissioner of the investigation in order to make the decision as to whether or not to report.

Toutefois, c'est là un pouvoir discrétionnaire, et la modification que nous avons recommandée soulagerait le commissaire de l'enquête visant à établir s'il doit dresser un rapport ou non.


I believe the bill, if amended as we have recommended, would withstand a Charter challenge.

J'estime que le projet de loi, s'il était modifié selon nos recommandations, serait jugé conforme à la Charte.


The Saskatchewan Wheat Pool is generally supportive of Bill C-4, and believes that the changes we have recommended would make it a stronger and more effective piece of legislation.

Le Saskatchewan Wheat Pool est généralement en faveur du projet de loi C-4 et estime que les changements que nous avons recommandés en feraient un texte plus solide et plus efficace.


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if they were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach the goals and objectives defined by the ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if there were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach the goals and objec ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


In this report, we in the Committee on Employment and Social Affairs have drawn up specific recommendations and reached a good consensus on these, and I consider this very important, not least because we shall have to evaluate each other on the basis of these recommendations.

Dans ce rapport, la commission de l’emploi et des affaires sociales a émis des recommandations spécifiques et a atteint un consensus de qualité sur ces dernières, et je considère que c’est très important, en particulier parce que nous devrons nous évaluer les uns les autres sur la base de ces recommandations.


We would have expected that at least some of these recommendations would have been given due examination and due attention, that there would eventually have been replies to at least some of the recommendations.

Nous pensions qu’il examinerait dûment, qu’il prêterait attention et finalement répondrait à au moins quelques-unes de ces recommandations.


I have to say, Mr Nassauer, that if you had asked me a year ago whether in my opinion we would reach a bipartisan agreement on protection of the environment through criminal law, with Mr Nassauer as rapporteur and at first reading, I would probably not have believed it.

M. Nassauer, je dois admettre que si l’on m’avait demandé il y a un an si je pensais possible de parvenir à un accord bipartisan sur la protection de l’environnement par le droit pénal, en première lecture et avec M. Nassauer comme rapporteur, je ne l’aurais sans doute pas cru.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have recommended would reach' ->

Date index: 2022-04-20
w