Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending that we have recommended would reach » (Anglais → Français) :

The total of new federal spending that we have recommended would reach $700 million per annum by 2007, at the earliest.

Le montant total de nouvelles dépenses fédérales que nous avons recommandé atteindrait les 700 millions $ par année d'ici 2007, et au plus tôt.


However, that is a discretion, and the amendment we have recommended would relieve the Privacy Commissioner of the investigation in order to make the decision as to whether or not to report.

Toutefois, c'est là un pouvoir discrétionnaire, et la modification que nous avons recommandée soulagerait le commissaire de l'enquête visant à établir s'il doit dresser un rapport ou non.


The Saskatchewan Wheat Pool is generally supportive of Bill C-4, and believes that the changes we have recommended would make it a stronger and more effective piece of legislation.

Le Saskatchewan Wheat Pool est généralement en faveur du projet de loi C-4 et estime que les changements que nous avons recommandés en feraient un texte plus solide et plus efficace.


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if they were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if there were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


In this report, we in the Committee on Employment and Social Affairs have drawn up specific recommendations and reached a good consensus on these, and I consider this very important, not least because we shall have to evaluate each other on the basis of these recommendations.

Dans ce rapport, la commission de l’emploi et des affaires sociales a émis des recommandations spécifiques et a atteint un consensus de qualité sur ces dernières, et je considère que c’est très important, en particulier parce que nous devrons nous évaluer les uns les autres sur la base de ces recommandations.


We would have expected that at least some of these recommendations would have been given due examination and due attention, that there would eventually have been replies to at least some of the recommendations.

Nous pensions qu’il examinerait dûment, qu’il prêterait attention et finalement répondrait à au moins quelques-unes de ces recommandations.


Therefore their disposable incomes would have an impact on rural economies because they would tend to spend that income. Secondly, we would not be so dependent on imported labour.

En conséquence, les revenus disponibles auraient un impact sur les économies rurales parce que les gens auraient tendance à dépenser ce revenu. Deuxièmement, nous ne dépendrions pas autant de la main-d'œuvre importée.


This meant that by 1999 spending on structural action would reach 30 billion ECU a year, compared to 21.3 billion in 1993 and 9.6 billion in 1988.

Cela signifie que d'ici 1999, les dépenses afférentes aux actions structurelles atteindront 30 milliards d'écus par an, contre 21,3 milliards en 1993 et 9,6 milliards en 1988.


EXCESSIVE PUBLIC SECTOR DEFICIT PROCEDURE The Council examined the Commission's draft recommendations and reached consensus on the ten recommendations addressed to the Member States with excessive deficits so that they would remedy that situation in accordance with Article 104c(7) of the Treaty.

PROCEDURE DEFICIT PUBLIC EXCESSIF Le Conseil a examiné les projets de recommandations de la Commission et a exprimé son consensus sur les dix recommandations adressées aux Etats membres en situation de déficit excessif, afin que ceux-ci mettent un terme à cette situation, conformément à l'article 104 C7 du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending that we have recommended would reach' ->

Date index: 2022-06-09
w