Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have spent $130 " (Engels → Frans) :

Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


I appreciate that that is not unrealistic, perhaps, but on the other side I look at the billions of dollars we have spent fighting wars, such as the Afghan war, the billions of dollars undoubtedly we have spent on restructuring our CSIS and intelligence services, the billions of dollars we have spent on security at airports and elsewhere.

Je sais que ce n'est peut-être pas tout à fait réaliste, peut-être, mais d'un autre côté, je sais que nous avons dépensé des milliards de dollars à faire la guerre, par exemple comme en Afghanistan, que nous avons probablement dépensé des milliards de dollars pour restructurer notre SCRS et nos services du renseignement, que nous avons dépensé des milliards de dollars sur la sécurité dans les aéroports et ailleurs.


In the case of Pakistan-India we have spent billions of dollars in aid but have not spent at least a small portion of that on making sure we have identified the precursors to conflict, finding ways to reduce those conflicts and finding ways through the World Bank, the IMF and the United Nations to help reduce the tension levels rather than just saying the answer must be more money.

Dans le cas de l'Inde et du Pakistan, nous avons dépensé des milliards de dollars en aide internationale, mais nous n'en avons pas dépensé, ne serait-ce qu'une infime partie, pour tâcher de reconnaître les signes précurseurs de conflit, trouver des moyens de résoudre ces conflits et trouver des façons, dans le cadre de la Banque mondiale, du FMI et de l'ONU, de contribuer à réduire les tensions au lieu de nous contenter de dire qu'il faut y consacrer plus d'argent.


Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsab ...[+++]


This year, for the same program, I believe that we have spent $130 million.

Pour le même programme cette année, j'estime que nous avons dépensé 130 millions de dollars.


As I was saying, although we have studied the bill for 70 hours in committee and in subcommittees, if we had spent five hours on each of these bills, as is customary in the House of Commons, we would have spent 350 hours.

Comme je le disais, bien qu'on l'ait étudié pendant 70 heures en comité et en sous-comité, si on avait passé cinq heures par comité sur chacun de ces projets de loi, comme c'est le cas généralement selon les usages de la Chambre des communes, on aurait dû passer 350 heures.


A Member State which has no spent fuel, no immediate prospect of having spent fuel and no present or planned activities related to spent fuel, would be under a disproportionate and unnecessary obligation if it had to transpose and implement the provisions of this Directive with regard to spent fuel.

Un État membre qui ne dispose pas de combustible usé, qui ne prévoit pas d’en avoir dans un avenir proche et qui n’a pas ou n’envisage pas d’activités liées au combustible usé, serait soumis à une obligation disproportionnée et inutile s’il était tenu de transposer et de mettre en œuvre les dispositions de la présente directive relatives au combustible usé.


Let us choose together and debate in earnest how we want to spend our money (1325) Mr. Alex Shepherd: Mr. Speaker, the fact that we have had successive elections in this country and that Canadians have continued to elect our party tells me that they have made very serious choices about the results of how we have spent or not spent money.

Discutons en toute bonne foi et décidons ensemble de la façon dont nous voulons dépenser notre argent (1325) M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, les élections se sont succédé dans notre pays et le fait que les Canadiens aient continué d'élire notre parti me porte à dire qu'ils ont fait des choix très sérieux par rapport aux résultats que nous avons obtenus en engageant ou non certaines dépenses.


They have to make arrangements enabling end-users to discard spent batteries and accumulators at collection points in their vicinity and have them taken back at no charge by the producers.

Ils doivent mettre en place des systèmes pour que les piles et accumulateurs usagés puissent être déposés dans des points de collecte proches des utilisateurs et soient repris gratuitement par les producteurs.


For the purposes of entitlement to the rights referred to in points (a) and (b), periods of employment spent in the Member State in which the person concerned is working shall be regarded as having been spent in the host Member State.

Aux fins de l'acquisition des droits prévus aux points a) et b), les périodes d'activité ainsi accomplies sur le territoire de l'État membre où la personne concernée travaille sont considérées comme accomplies sur le territoire de l'État membre d'accueil.




Anderen hebben gezocht naar : mio euro have     have been spent     dollars we have     have spent     pakistan-india we have     well     funds have     funds are spent     believe that we have spent $130     although we have     had spent     prospect of having     has no spent     we have     they have     discard spent     regarded as having     employment spent     we have spent $130     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have spent $130' ->

Date index: 2023-08-04
w