Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We hope to have some signatures very soon.

Traduction de «we hope to have in contract quite soon » (Anglais → Français) :

On the other two science vessel projects, the offshore oceanographic science vessel, the replacement for the Hudson, our request for proposals for firms to complete the detailed design work for that project is closing this coming week, and we hope to have in contract quite soon.

En ce qui concerne les deux autres projets de navires scientifiques, le navire hauturier de recherche halieutique et océanographique, le remplacement du Hudson, notre demande de propositions auprès des entreprises pour réaliser la conception détaillée du projet prendra fin la semaine prochaine, et nous espérons signer un contrat très bientôt.


Every day we have to face such challenges and difficulties, so we hope this can be resolved as soon as possible.

Nous devons faire face tous les jours à ce genre de problèmes et de difficultés; c'est pourquoi nous espérons que ce genre de situation sera réglé le plus tôt possible.


The RCMP have agreed to do that for the first two years, and we're engaged with the provinces in terms of absorbing the additional costs, with the hope of making a deal quite soon.

La GRC a accepté de s'en occuper pendant les deux premières années et nous nous engageons auprès des provinces à absorber les coûts supplémentaires, dans l'espoir d'en arriver à une entente avant longtemps.


We hope to have some signatures very soon.

Nous espérons obtenir des signatures sous peu.


However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


In addition, even assuming that one day there will be closer harmonisation of contract law in the Community, it is quite possible that this will concern only certain particularly important aspects and that the applicable law will still have to be determined for the non-harmonised aspects.

En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.


that it has no reason to believe that the legislation applicable to it prevents it from fulfilling the instructions received from the data exporter and its obligations under the contract and that in the event of a change in this legislation which is likely to have a substantial adverse effect on the warranties and obligations provided by the Clauses, it will promptly notify the change to the data exporter as soon as it is aware, in ...[+++]

il n’a aucune raison de croire que la législation le concernant l’empêche de remplir les instructions données par l’exportateur de données et les obligations qui lui incombent conformément au contrat, et si ladite législation fait l’objet d’une modification susceptible d’avoir des conséquences négatives importantes pour les garanties et les obligations offertes par les clauses, il communiquera la modification à l’exportateur de données sans retard après en avoir eu connaissance, auquel cas ce dernier a le droit de suspendre le transfert de données et/ou de résilier le contrat.


2. The measures taken under the preceding paragraph with regard to a child habitually resident in a Contracting State shall lapse as soon as the authorities which have jurisdiction under Articles 5 to 10 have taken the measures required by the situation.

2. Les mesures prises en application du paragraphe précédent à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État contractant cessent d’avoir effet dès que les autorités compétentes, en vertu des articles 5 à 10, ont pris les mesures exigées par la situation.


2. The measures taken under the preceding paragraph with regard to a child habitually resident in a Contracting State shall lapse as soon as the authorities which have jurisdiction under Articles 5 to 10 have taken a decision in respect of the measures of protection which may be required by the situation.

2. Les mesures prises en application du précédent paragraphe à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État contractant cessent d’avoir effet dès que les autorités compétentes, en vertu des articles 5 à 10, se sont prononcées sur les mesures que pourrait exiger la situation.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, first we do not know about the alleged incursion this morning into the Albanian border, but the matter is being looked into and we hope to have information on it soon.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, d'abord, nous ne savons rien au sujet de la supposée incursion de ce matin au-delà de la frontière albanaise, mais la question fait actuellement l'objet d'un examen, et nous comptons avoir des informations bientôt.




D'autres ont cherché : have in contract quite     we hope to have in contract quite soon     hope     day we have     resolved as soon     rcmp have     deal quite     deal quite soon     hope to have     signatures very soon     member states have     context     set generally quite     nrp or soon     will still have     harmonisation of contract     quite     likely to have     under the contract     exporter as soon     authorities which have     contracting     measures required     lapse as soon     may be required     we hope     morning into     soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hope to have in contract quite soon' ->

Date index: 2024-05-27
w