Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we include in them people like wendy cukier " (Engels → Frans) :

Youth work is an accessible and outreaching service, method and tool aiming for the positive identity development of all young people, providing a non-formal and informal environment for the development of values, skills, competences, talents and open attitudes, which also enables them to recognise and manage the risks they are likely to encounter, including violent radicalisation.

L’animation socioéducative désigne à la fois un service, une méthode et un instrument accessibles et de proximité visant à favoriser la construction identitaire positive de tous les jeunes, en proposant un environnement non formel et informel pour le développement de valeurs, d’aptitudes, de compétences, de talents et d’attitudes ouvertes, qui leur permet également de reconnaître et de gérer les risques auxquels ils sont susceptibles d’être exposés, y compris la radicalisation violente.


We would like to see exposure to a broad spectrum of careers, including apprenticeable trades and technical occupations; experiential learning opportunities and a practical hands-on approach to introducing young people to the opportunities that are out there for them in trades and technology careers; an equal emphasis of importance placed on skill ...[+++]

Nous aimerions pouvoir faire connaître un large éventail de carrières, y compris les métiers d'apprenti et les professions techniques, les occasions d'apprentissage expérientiel et l'approche pratique pour initier les jeunes aux occasions que leur proposent les métiers et la technologie. Il faut accorder autant d'importance aux métiers spécialisés et à la formation technique qu'à la filière générale.


Mr. Rock: Obviously, as Minister of Health, I always like to have more money for my department and for the important work that we are doing, including our efforts to discourage people from taking up smoking and to encourage them to stop if they have.

M. Rock: Évidemment, en ma qualité de ministre de la Santé, j'aime toujours avoir plus d'argent pour faire fonctionner notre ministère et remplir notre importante mission, notamment quand il s'agit de dissuader les gens de prendre l'habitude de fumer et d'encourager les fumeurs à perdre cette habitude.


Our thoughts and prayers are with them, and we include in them people like Wendy Cukier and Heidi Rathjen, who together set up the Coalition for Gun Control, and always Suzanne Laplante-Edward who lost her daughter on that day.

Nos pensées et nos prières les accompagnent. Cela inclut des personnes comme Wendy Cukier et Heidi Rathjen, qui ont créé la Coalition pour le contrôle des armes, et toujours Suzanne Laplante-Edward, qui a perdu sa fille ce jour-là.


It is disastrous, because our behaviour is worse than those people who, like Barack Obama, go there and say that despite all the risks that they themselves are taking, despite the opposition among the military, despite the opposition in the USA, because the people there are also saying ‘leave them in Guantánamo, do not bring them here, here they represent a bigger risk’, who say that despite all this opposition, there is a symbolic power which results from the fact that a new president is returning to a respect fo ...[+++]

C’est désastreux, car notre attitude est pire que celle de personnes qui, comme Barack Obama, prennent parti et déclarent que, malgré tous les risques qu’ils prennent eux-mêmes, malgré l’opposition des militaires, malgré l’opposition de l’opinion publique américaine - car les citoyens américains disent également: «laissez-les à Guantánamo, ne les faites pas venir ici parce qu’ici ils représentent un risque plus important», qui déclarent que malgré toute cette opposition, il existe une puissance symbolique résultant du fait qu’un nouveau président réinstaure le respect des droits de l’homme et des droits fondamentaux, ...[+++]


Some of them have already been mentioned, but I would like to raise them again, in order to make it crystal clear that we are in favour of abolishing the death penalty and that we believe that to be a universal value, that we are in favour of democratisation and freedom of expression, including on the Internet, and of freedom to exercise one’s culture and religion, that we condemn systematic torture and the existence of re-education camps for prisoners an ...[+++]

Certaines d’entre elles ont déjà été mentionnées, mais je voudrais les répéter à nouveau, afin qu’il soit on ne peut plus clair que nous sommes en faveur de l’abolition de la peine de mort - qui constitue à nos yeux une valeur universelle -, de la démocratisation, de la liberté d’expression, y compris sur l’internet, et de la liberté de manifestation culturelle et religieuse, que nous condamnons la torture systématique et l’existence de camps de rééducation pour les prisonniers et que nous considérons le respect des droits des peuples ...[+++]


Some of them have already been mentioned, but I would like to raise them again, in order to make it crystal clear that we are in favour of abolishing the death penalty and that we believe that to be a universal value, that we are in favour of democratisation and freedom of expression, including on the Internet, and of freedom to exercise one’s culture and religion, that we condemn systematic torture and the existence of re-education camps for prisoners an ...[+++]

Certaines d’entre elles ont déjà été mentionnées, mais je voudrais les répéter à nouveau, afin qu’il soit on ne peut plus clair que nous sommes en faveur de l’abolition de la peine de mort - qui constitue à nos yeux une valeur universelle -, de la démocratisation, de la liberté d’expression, y compris sur l’internet, et de la liberté de manifestation culturelle et religieuse, que nous condamnons la torture systématique et l’existence de camps de rééducation pour les prisonniers et que nous considérons le respect des droits des peuples ...[+++]


Through the Bolivian judicial system, we have called for the extradition of those people who humiliated Bolivia and I would like to ask for your support in order to ensure that those people who have done so much to harm the human and economic rights of the Bolivian people are brought before Bolivian justice, including Gonzalo Sánchez de Lozada and Sánchez Berzaín, who killed many people in my country and we want them ...[+++]

Grâce au système judiciaire, nous avons réclamé l’extradition de ceux qui ont humilié la Bolivie et je voudrais vous demander votre soutien afin de veiller à ce que les personnes qui ont tant fait pour nuire aux droits humains et économiques du peuple bolivien soient traduits devant la justice bolivienne, y compris Gonzalo Sánchez de Lozada et Sánchez Berzaín, qui ont tué de nombreuses personnes dans mon pays et que nous voulons voir être jugés par la justice bolivienne.


Accuse me of rhetoric, but part of the solution must include having a proper attitude toward our most important neighbour and trading partner, standing up to them when we have to stand up to them on issues like this, but let us not poison our relationship on things that do not matter to the people of this c ...[+++]

Vous pouvez me reprocher de faire de la rhétorique, mais une partie de la solution réside dans l'attitude correcte que nous devons avoir à l'égard de notre voisin et partenaire commercial le plus important, dans le fait que nous devons lui tenir tête lorsqu'il y a lieu de le faire dans des cas comme celui-là. Toutefois, ne laissons pas, pour des questions sans grande importance aux yeux des Canadiens, nos relations s'envenimer au point de nuire à nos intérêts vitaux (1955) Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Monsieur le président, c'est pour moi tout un honneur d'intervenir dans un débat à la Chambre pour la première fois.


As far as job creation is concerned, 1.5 million people in Canada who were officially unemployed, three million if we include those who stopped looking for work because they were discouraged or because measures like employment insurance have marginalized them, three million unemployed could have expected something tangible in th ...[+++]

En matière de création d'emplois, les 1,5 millions de chômeurs canadiens officiels et les trois millions de chômeurs, qui incluent les chômeurs qui ne sont pas officiels, mais qui sont retirés de la recherche d'emploi par découragement ou à cause de mesures, comme l'assurance-emploi, qui les marginalisent, les trois millions de sans-emploi auraient dû s'attendre à des mesures consistantes au chapitre de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we include in them people like wendy cukier' ->

Date index: 2020-12-24
w