Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we just cannot ignore " (Engels → Frans) :

We cannot ignore the impact that illegal activities conducted by Vietnamese vessels are having on marine ecosystems in the Pacific.

Nous ne pouvons pas ignorer l'incidence des activités illicites menées par des navires vietnamiens sur les écosystèmes marins dans la région du Pacifique.


We cannot ignore the enormous consequences this has on families, communities, societies and the economy.

Nous ne pouvons ignorer les conséquences graves que ce phénomène engendre pour les familles, les sociétés et l'économie.


Such important infrastructure development cannot just be ignored.

Un développement aussi important des infrastructures ne saurait être ignoré.


We know that a fiscal black hole is opening up in the area of pension provision and we just cannot ignore it.

Nous savons qu’un trou noir fiscal se creuse dans le domaine du paiement des retraites et nous ne pouvons pas l’ignorer.


According to the applicant, the Commission cannot claim that she should have ignored the e-mail of 14 September 2009 and waited for the expiry of the time-limit of four months from her complaint of 28 July 2009, which would have constituted an implied rejection, with the risk of being time-barred from bringing the action in question as a result of failing to challenge the express rejection of her complaint in time.

Selon la requérante, la Commission ne peut pas prétendre qu’elle aurait dû ignorer le courriel du 14 septembre 2009 et attendre la fin du délai de quatre mois à compter de sa réclamation du 28 juillet 2009, dont l’expiration vaut décision implicite de rejet, au risque de se voir opposer la forclusion du délai de recours contentieux, faute d’avoir contesté à temps le rejet explicite de sa réclamation.


But just because we are celebrating, we cannot ignore the phenomenon in many Member States of the Union, from Hungary to Greece and from Slovakia to the Netherlands – I could list the examples – where there are still in existence and on the increase political groups which hide in uniforms and which cast doubt on precisely these values, marching with the symbols of fallen dictatorships.

Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.


But just because we are celebrating, we cannot ignore the phenomenon in many Member States of the Union, from Hungary to Greece and from Slovakia to the Netherlands – I could list the examples – where there are still in existence and on the increase political groups which hide in uniforms and which cast doubt on precisely these values, marching with the symbols of fallen dictatorships.

Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.


Notwithstanding the professional regime applicable in the present case in accordance with the specific provisions of Dutch law, an in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

En effet, nonobstant le régime professionnel applicable en l’espèce en vertu des dispositions particulières du droit néerlandais, l’avocat interne ne saurait, quelle que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.


An in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the commercial strategies pursued by his employer, and thereby affects his ability to exercise professional independence.

L'avocat interne ne saurait donc, quelles que soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui, par sa nature même, ne permet pas à l’avocat interne de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une indépendance professionnelle.


Even if we do not attribute to Prime Minister Haniyeh the continuing statements of Hamas spokesmen vowing to destroy Israel, we cannot ignore his invocation of God or martyrdom to rally Palestinians just last night.

Même si l’on n’attribue pas au Premier ministre palestinien Haniyeh les déclarations incessantes des porte-parole du Hamas, qui appellent à la destruction d’Israël, on ne peut ignorer qu’il a invoqué Dieu et le martyre pour rallier les Palestiniens pas plus tard qu’hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we just cannot ignore' ->

Date index: 2023-06-19
w