Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we really need something » (Anglais → Français) :

That's one reason the Halifax Initiative, in cooperation with academics and others, are looking to hold forums here in the fall, prior to the Commonwealth finance ministers' meeting, to begin to look at these alternatives very specifically and say let's move beyond the political wall that says, “No, it can't be done” and the wall that of course the financial community is throwing up that says, “We don't want to have anything to do with this”, to the reality that we really need something to begin to control these speculative financial flows and recognize that we have the systems to do it.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Halifax Initiative, en collaboration avec des universitaires et d'autres, envisage d'organiser des colloques ici à l'automne, avant la réunion des ministres des Finances du Commonwealth, pour qu'on commence à étudier les diverses solutions de rechange; il faut donc cesser de dire que c'est impossible et d'écouter les institutions financières, qui ne veulent rien savoir, évidemment, et reconnaître non seulement que le contrôle de ces mouvements de capitaux spéculatifs s'impose mais que nous avons les mécanismes nécessaires pour exercer ce contrôle.


- avoids dependency by providing assistance only where it is really needed.

- qui évite de créer une dépendance en ne fournissant une aide que là où elle est réellement nécessaire.


There is also a risk of giving funding to Member States that don’t really need it (e.g. because of being economically strong) or whose burden is lower, especially if objective criteria are not appropriately qualified by risk criteria

Le risque existe également d'octroyer un financement à des États membres qui n'en ont pas réellement besoin (par exemple s'ils occupent une position économiquement forte) ou dont la charge est plus faible, notamment si les critères objectifs ne sont pas correctement nuancés par des critères de risque.


We really need a government that will implement the polluter pays principle. That is something the government could do to really protect Canadians.

Il faut vraiment un gouvernement qui mettrait en place le principe de pollueur-payeur, un vrai travail de gouvernement qui ferait en sorte que les Canadiens seraient protégés.


So it is something we really need to talk about at all levels of government, so we can bring First Nations forward and become a part of this country; so we can contribute and be proud to be a part of it, instead of trying to find our way in and trying to fight our way in.

C'est donc une chose dont nous devons vraiment parler à tous les niveaux de gouvernement afin que les Premières nations puissent faire partie de ce pays, afin que nous puissions y contribuer et être fiers d'en faire partie au lieu d'essayer de nous faufiler à l'intérieur ou de nous battre pour y entrer.


We really need action on this urgently!", said Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis.

Nous devons vraiment nous atteler à cette tâche de toute urgence!», a déclaré Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire.


My point is this is a motion and while it is important and I support it, we really need something that will force the government's hand to actually move.

Cette motion est importante et je l'appuie, mais nous avons besoin de quelque chose qui forcera le gouvernement à agir.


(12) Account should also be taken, in suitable cases, of relations between enterprises which pass through natural persons, with a view to ensuring that only those enterprises which really need the advantages accruing to SMEs from the different rules or measures in their favour actually benefit from them.

(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.


It also indicates that security activities shall be limited to only those elements that really need it.

Ce concept implique également la nécessité de limiter les actions de sécurité aux éléments pour lesquelles elles se justifient véritablement.


For DFO and Environment Canada, we really need a streamlined approval process, something that is really well prescribed, that is really set out, so that we can have a stable environment to see that the companies that want to be involved know what the standards are, the criteria, and they can be done in an efficient manner.

Pour le MPO et Environnement Canada, nous avons vraiment besoin d'un processus d'approbation simplifié, quelque chose de très bien prescrit, de très bien défini, de sorte que nous puissions créer un environnement stable dans lequel les entreprises qui veulent participer connaîtront les normes, les critères et pourront les appliquer de façon efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we really need something' ->

Date index: 2021-07-11
w