Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we shall really achieve " (Engels → Frans) :

I'm struggling with what we'll really achieve by having an annual section in the plan that indicates, yes, we're doing the gender-based analysis, and here are the areas where we need to do some ongoing monitoring and analysis of the impacts.

J'ai du mal à voir concrètement l'avantage d'avoir une partie dans le rapport disant, oui, nous procédons à l'analyse comparative entre les sexes et voici les domaines qu'il faudra suivre de plus près.


They've certainly made some progress there, and if we can look after that other 800 million, then we've really achieved something.

Chose certaine, des progrès ont été réalisés et si nous pouvons dépenser à bon escient ces 800 millions de dollars additionnels, nous aurons vraiment accompli quelque chose.


We are quite confident that we shall really achieve something and that – to pick up on what Mr Schmidt said – we will indeed have an umbrella, should we need one.

Nous avons plutôt confiance dans le fait que nous allons réellement aboutir à quelque chose et que – pour reprendre ce que M. Schmidt disait – nous aurons effectivement un parapluie, si nous devions en avoir besoin.


I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?

Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that part of the world that we need to work.

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libertés individuelles et collectives dans cette région du monde que ...[+++]


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that part of the world that we need to work.

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libertés individuelles et collectives dans cette région du monde que ...[+++]


I was joking a moment ago in saying that you really need a big bottle to do that, but I have a problem: I'm not sure we're really achieving the objective we're after, which is to inform the public, by requiring that the label include everything that's written here.

Je faisais des farces tout à l'heure en disant que ça prend vraiment une grosse bouteille pour pouvoir faire cela, mais j'ai un problème: je ne suis pas sûre qu'on atteigne vraiment l'objectif que l'on recherche, soit celui d'informer le public, en obligeant à mettre sur une étiquette tout ce qui est inscrit là.


But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they ha ...[+++]

Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait atteindre.


It's part of our agenda in participating in that body to develop these links and to achieve those things we can really achieve only in partnership with the provinces.

Nous avons donc l'intention de participer aux travaux de cet organisme afin de développer ces liens et d'atteindre les objectifs qui ne peuvent l'être que grâce à un partenariat avec les provinces.


Enthusiasm is dying because we can't go out and say what we've really achieved.

L'enthousiasme s'use, du fait que nous ne pouvons pas annoncer les résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we shall really achieve' ->

Date index: 2021-09-01
w