Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we were fairly disappointed » (Anglais → Français) :

Concerning more recent instruments, the transposition progress is disappointing: seven Member States have not yet fulfilled their transposition obligation concerning the Directive on assistance in cases on transit for the purposes of removal by air, a number of which were referred to the Court.

En ce qui concerne les instruments les plus récents, la progression de la transposition est décevante: sept États membres n'ont pas encore satisfait à leur obligation de transposition de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne, la Cour ayant été saisie de certains cas.


Minimum standards of fairness, consistency and certainty were established, and efforts were made to harness the untapped employment potential of third-country nationals already resident in EU whilst preventing the adverse effects of 'brain drain' in source countries.

Des normes minimales en matière d'équité, de cohérence et de sécurité ont été établies, et des démarches ont été entreprises pour tirer parti du potentiel d’emploi inexploité que représentent les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'Union, tout en prévenant les effets pervers d'une «fuite des cerveaux» des pays d'origine.


* The amounts committed in 2001 were divided fairly equally between the environmental and transport sectors: 52% of the 2001 budget were allocated to environmental projects, and 48% for the transport sector.

* Les montants engagés en 2001 se répartissent assez également entre les projets d'environnement et de transport. En effet, 52 % du budget de 2001 ont été alloués à des projets environnementaux et 48 % à des projets dans le secteur des transports.


However, we were very disappointed to see the government's proposal to increase the social and cultural research funding for only a narrow band of disciplines, and we were disappointed by almost $150 million in cuts to the granting councils.

Nous avons, cependant, été extrêmement déçus de constater que le gouvernement entendait limiter à certaines disciplines cette augmentation des crédits destinés aux recherches sociales et culturelles, comme nous avons été déçus de voir amputées de presque 150 millions de dollars les sommes accordées aux organismes subventionnaires.


We were very appreciative of the warm reception we received from the Albertans but we were very disappointed that the Conservative government was not supportive of their infrastructure demands.

Nous sommes très reconnaissants aux Albertains de nous avoir si bien accueillis, mais nous avons été très déçus de constater que le gouvernement conservateur n'étaient pas disposé à répondre à leurs demandes en matière d'infrastructure.


We are also very concerned about the irregularities that arose during the pre-election period and we are deeply disappointed that we were not invited to supervise the election in Zimbabwe, as some other countries were invited.

Nous sommes aussi très préoccupés par les irrégularités survenues lors de la période pré-électorale et nous sommes profondément déçus du fait de ne pas avoir été invités alors que quelques pays ont été invités à superviser les élections au Zimbabwe.


However, the report reflected some disappointment among Member States as far as the limitations of the Directive were concerned, notably the limited period allowed for initiating return proceedings.

Toutefois, ce rapport se faisait l'écho des regrets des États membres concernant les limitations de la directive, notamment la courte période pour exercer l’action en restitution.


Voluntary guidelines for good practice for storage system operators (GPSSO) were agreed in 2004 but the findings of the ERGEG final 2006 report on monitoring the implementation of the guidelines[29] showed a rather disappointing picture in terms of compliance.

Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.


As much as we were pleased to have the minister accept the idea of a Committee of the Whole on the question of the Maritime Helicopter Procurement Process, we were equally disappointed when the motion was tabled to find that the study would be limited strictly to the examination of witnesses from the Department of National Defence and the Department of Public Works who in effect will be invited, if this motion is passed, simply to defend the government's position.

Nous sommes très heureux que madame le ministre ait accepté l'idée de confier l'étude du processus d'acquisition de l'hélicoptère maritime à un comité plénier. Toutefois, nous avons été fort déçus de constater, lors de la présentation de la motion, que l'étude serait strictement limitée à l'audition de témoins de la Défense nationale et de Travaux publics qui seront convoqués, si la motion est adoptée, simplement pour défendre la position du gouvernement.


We had grown accustomed to detailed, well-balanced speeches from Senator Kirby. However, we were terribly disappointed a few days ago when he tried to defend and find good things in this sinister bill.

Le sénateur Kirby nous avait habitués à des discours fouillés, équilibrés, mais il nous a déçus terriblement il y a quelques jours lorsqu'il a tenté de défendre et de trouver les bons points de ce projet de loi infâme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were fairly disappointed' ->

Date index: 2024-09-01
w