Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «we would be given two ten-minute speeches » (Anglais → Français) :

Were it split there would be two 10 minute speeches with 5 minutes of questions and comments we would go to 5.30 p.m.

Si elle partageait son temps, il y aurait deux discours de dix minutes, chacun suivi de cinq minutes de questions et d'observations, ce qui nous mènerait à 17 h 30.


Mr. Speaker, you are giving me a sign, but I believe the agreement made by the House leaders was that we would be given two ten-minute speeches on this today and that would be it.

Vous me faites signe, monsieur le Président, mais je crois que les leaders parlementaires se sont entendus pour que nous prononcions des allocutions de dix minutes aujourd'hui et que ce serait tout.


Priority will be given to Members who did not have the opportunity to make a one-minute speech at the two previous part-sessions.

La priorité sera donnée aux députés n’ayant pas eu l’occasion de faire une intervention d’une minute lors des deux périodes de session précédentes.


Unfortunately, I cannot take, say, two minutes to give a five-minute speech, although that would certainly be possible in the Finnish Parliament.

Il m’est malheureusement impossible de présenter en deux minutes un discours de cinq minutes, même si cela serait certainement possible au sein du parlement finlandais.


Unfortunately, I cannot take, say, two minutes to give a five-minute speech, although that would certainly be possible in the Finnish Parliament.

Il m’est malheureusement impossible de présenter en deux minutes un discours de cinq minutes, même si cela serait certainement possible au sein du parlement finlandais.


– (NL) Mr President, I think that I too have been given an extra minute and a half by a fellow Member who cannot be here this evening, so I think that my speaking time has been extended to six and a half minutes, which I intend to use now if you would deduct these past ten seconds from it.

- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’un collègue absent ce soir m’a laissé sa minute et demie, et que mon temps de parole a donc été étendu à six minutes et demie, que j’entends utiliser maintenant, si vous avez l’obligeance d’en déduire ces dix premières secondes.


– (NL) Mr President, I think that I too have been given an extra minute and a half by a fellow Member who cannot be here this evening, so I think that my speaking time has been extended to six and a half minutes, which I intend to use now if you would deduct these past ten seconds from it.

- (NL) Monsieur le Président, je pense qu’un collègue absent ce soir m’a laissé sa minute et demie, et que mon temps de parole a donc été étendu à six minutes et demie, que j’entends utiliser maintenant, si vous avez l’obligeance d’en déduire ces dix premières secondes.


[Translation] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I would like to remind the House that we are now at the ten minute speech stage, with no question or comment period (1055) Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Madam Speaker, first of all, I would like to pay tribute to the people of my riding who have voted yes in the referendum, in a proportion of 52.7 per cent, in the provincial part of Shefford as well as in the Iberville ...[+++]

[Français] La présidente suppléante (Mme Maheu): Je voudrais faire remarquer à la Chambre que nous sommes maintenant rendus aux discours de dix minutes, sans période de questions et commentaires (1055) M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord rendre hommage aux gens de mon comté qui, lors du référendum, ont voté à 52,7 p. 100 en faveur du oui, pour la partie provinciale de Shefford, et également la partie d'Iberville.


Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, this is not how I had originally planned to start my speech and, even though we are given only ten minutes, I would like to share my first reactions with the Minister of Labour.

M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, j'avais prévu commencer autrement mon discours, et même si on a seulement dix minutes, je vais donner mes premières réactions à la ministre du Travail.


Mr. Michel Guimond: Madam Speaker, I would like to inform you, and our excellent clerks at the table, that for the duration of the allotted day, that is until private members' business, the members of the Bloc Quebecois will be dividing their time into two ten-minute speeches.

M. Michel Guimond: Madame la Présidente, j'aimerais vous informer, ainsi que nos compétents greffiers au Bureau, que pour toute la durée de la journée, à savoir jusqu'aux affaires émanant des députés, les députés du Bloc scinderont leur discours en deux discours de dix minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would be given two ten-minute speeches' ->

Date index: 2024-06-15
w