This may happen if one party sees an advantage in not sitting down at the negotiating table or in delaying negotiations indefinitely, so that there is no genuine peace process and thus no peace, other than a certain idea of peace, which benefits the strong to the detriment of the weak.
Gardons à l'esprit que telle partie pourrait voir un intérêt à ne pas s'asseoir à la table de négociations ou à faire durer indéfiniment ces négociations, de manière à ce qu'il n'y ait pas réellement de processus de paix et, partant, de paix tout court, si ce n'est une certaine notion de la paix qui profiterait au fort et nuirait au faible.