Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weaknesses still exist " (Engels → Frans) :

As in previous years, the Commission provided technical assistance through ISPA for enhancing the administrative and institutional capacity of national bodies in the fields of environmental policy implementation, where weaknesses still exist, as well as public procurement.

Comme lors des années précédentes, la Commission a fourni une assistance technique via l'ISPA pour améliorer les capacités administratives et institutionnelles des organes nationaux pour ce qui est de la mise en oeuvre de la politique environnementale, où des lacunes subsistent, et dans le domaine des marchés publics.


Yet, considerable weaknesses still exist in practice and some measures remain to be implemented altogether.

Toutefois, d’importantes lacunes subsistent dans les faits et certaines mesures doivent encore être appliquées.


Yet, considerable weaknesses still exist in practice and some measures remain to be implemented altogether.

Toutefois, d’importantes lacunes subsistent dans les faits et certaines mesures doivent encore être appliquées.


20. Welcomes the efforts of EuropeAid and of the Delegations in addressing the various weaknesses which still exist in the financial procedures and controls of implementing organisations, supervisors and National Authorising Officers (NAOs); invites EuropeAid to strengthen its efforts in these areas in future; recalls also the recommendations of the Court of Auditors that EuropeAid should continue its efforts to ensure that the Delegations record data in the CRIS Audit in a comprehensive and timely manner ;

20. salue les efforts accomplis par EuropeAid et par les délégations pour combler les diverses lacunes qui existent toujours dans les procédures financières et les contrôles effectués par les organismes chargés de la mise en œuvre, les superviseurs et les ordonnateurs nationaux; invite EuropeAid à renforcer ses efforts dans ces domaines à l'avenir; rappelle également les recommandations de la Cour des comptes selon lesquelles EuropeAid doit poursuivre ses efforts pour que les délégations enregistrent leurs données dans le module CRIS Audit de façon exhaustive et en temps opportun ;


20. Welcomes the efforts of EuropeAid and of the Delegations in addressing the various weaknesses which still exist in the financial procedures and controls of implementing organisations, supervisors and National Authorising Officers (NAOs); invites EuropeAid to strengthen its efforts in these areas in future; recalls also the recommendations of the Court of Auditors that EuropeAid should continue its efforts to ensure that the Delegations record data in the CRIS Audit in a comprehensive and timely manner;

20. salue les efforts accomplis par EuropeAid et par les délégations pour combler les diverses lacunes qui existent toujours dans les procédures financières et les contrôles effectués par les organismes chargés de la mise en œuvre, les superviseurs et les ordonnateurs nationaux; invite EuropeAid à renforcer ses efforts dans ces domaines à l'avenir; rappelle également les recommandations de la Cour des comptes selon lesquelles EuropeAid doit poursuivre ses efforts pour que les délégations enregistrent leurs données dans le module CRIS Audit de façon exhaustive et en temps opportun;


Substantial deficits in relation to human and minority rights, civil and political rights and the general weakness of Turkey’s democracy vis-à-vis the military still exist.

Il subsiste encore des déficits considérables en matière de droits de l’homme et des minorités et de droits civils et politiques, et la démocratie turque reste généralement faible face à l’armée.


B. whereas although the Member States are party to all major international frameworks on gender equality and women's rights, and although a number of policy documents exist at the EU level, the practical commitment to furthering gender mainstreaming and women's empowerment in external policies is still weak, the implementation of the existing policy documents is modest and the budgetary resources earmarked specifically for gender issues are insufficient,

B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et sur les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'Union, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en œuvre des documents d'orientation existants demeure limitée et les ressources budgétaires expressément affectées à la problématique de l'égalité entre les sexes sont insuffisantes,


B. whereas although the EU Member States are party to all major international frameworks on gender equality and women's rights, and although a number of policy documents exist at the EU level, the practical commitment to furthering gender mainstreaming and women's empowerment in external policies is still weak, the implementation of the existing policy documents is modest and the budgetary resources earmarked specifically for gender issues are insufficient,

B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'UE, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en œuvre des documents d'orientation existants est limitée et les ressources budgétaires expressément affectées à la problématique de l'égalité entre les sexes insuffisantes,


As in previous years, the Commission provided technical assistance through ISPA for enhancing the administrative and institutional capacity of national bodies in the fields of environmental policy implementation, where weaknesses still exist, as well as public procurement.

Comme lors des années précédentes, la Commission a fourni une assistance technique via l'ISPA pour améliorer les capacités administratives et institutionnelles des organes nationaux pour ce qui est de la mise en oeuvre de la politique environnementale, où des lacunes subsistent, et dans le domaine des marchés publics.


Yet, considerable weaknesses still exist in practice and some measures remain to be implemented altogether.

Toutefois, d’importantes lacunes subsistent dans les faits et certaines mesures doivent encore être appliquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weaknesses still exist' ->

Date index: 2021-11-02
w