Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "website already allows " (Engels → Frans) :

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing ...[+++]

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin ...[+++]


The website "Lighten the Load - Have your say" is already operational and allows citizens to provide feedback on existing EU laws.

Le site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» est déjà opérationnel et permet aux citoyens de donner leur avis sur la législation européenne en vigueur.


The Commission's website already allows access to a number of impact assessments on the REACH proposals [54].

Le portail de la Commission donne également accès à plusieurs études d'évaluation d'impact concernant les propositions REACH [54].


The Family and Child Development Ministry of British Columbia said it was interested in showing the film in public schools in that province and has already provided funding for a website that allows parents with children who have Asperger syndrome to talk to each other.

Le ministre du Développement de l'enfance et de la famille de la Colombie-Britannique s'est dit intéressé à montrer le film dans les écoles publiques de cette province et accorde déjà des fonds à un site Web qui permet aux parents des enfants souffrant du syndrome d'Asperger de communiquer entre eux.


The Commission already provides a link to allow members of the public to find these national websites.

La Commission propose déjà un lien permettant au public de consulter les sites web nationaux.


I can assure the honourable Member that information about the responses is – already, I believe – posted on the website of DG TRADE, but we shall also publish what is, I hope, an easily accessible version or presentation of the responses we have had to the Green Paper in order to allow good time for reflection on those responses to take place ahead of the submission by the Commission of our proposals.

Je peux assurer l'honorable membre que les informations relatives à ces réactions sont déjà, je pense, publiées sur le site web de la DG «Commerce». Nous publierons également ce qui est, je l'espère, une version ou une présentation facilement accessible des réactions au livre vert que nous avons reçues. Cela permettra de réfléchir à tête reposée à ces réactions avant la soumission des propositions de la Commission.


However, after checking—I have the copies in my hands—there is in fact a website entitled “TRIPS and public health: website page for notifications” which already exists and allows people to register.

Cependant, après vérification j'ai les copies entre les mains , il y a effectivement un site web intitulé «ADPIC et santé publique: page du site web consacrée aux notifications» qui existe déjà comme tel et qui est prévu pour que les gens puissent s'inscrire.


In the SCAC, Member States refused to allow the Commission to construct such a "Community" gateway, notwithstanding that at least one Member State already provides such a possibility via its own website. It is regrettable that Member States could not agree to this proposal.

Au sein du SCAC, les États membres n'ont pas autorisé la Commission à créer un accès Internet de cette nature, malgré le fait qu'un État membre au moins propose déjà cette possibilité sur son propre site Internet. La Commission déplore que les États membres aient rejeté cette proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website already allows' ->

Date index: 2024-11-20
w