Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archdiocese of Vancouver
City of Vancouver
Diamond sheet
Fort Langley
The Roman Catholic Archbishop of Vancouver
The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver
Vancouver
Vancouver Agreement
Vancouver Declaration on Human Settlements
Vancouver Island marmot
Webster score
Webster sheet

Vertaling van "webster in vancouver " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver [ The Roman Catholic Archbishop of Vancouver | Archdiocese of Vancouver ]

The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver


Vancouver Agreement [ Canada-British Columbia-Vancouver Urban Development Agreement regarding Economic, Social and Community Development in the City of Vancouver ]

Accord de Vancouver [ Accord de développement urbain entre le Canada, la Colombie-Britannique et la ville de Vancouver concernant le développement social, économique et communautaire de la ville de Vancouver ]


Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]






Vancouver Declaration on Human Settlements

Déclaration de Vancouver sur les établissements humains




Vancouver Declaration on Human Settlements

Déclaration de Vancouver sur les établissements humains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Discrimination can become violent, as seen in the 2001 beating death of Aaron Webster in Vancouver's Stanley Park.

Cette discrimination peut être violente, comme nous l'avons vu dans le cas d'Aaron Webster qui, en 2001, a été battu à mort dans le parc Stanley à Vancouver.


Last weekend we saw the tragic death of Aaron Webster in Vancouver, a gay man who was clubbed to death in Stanley Park by gay bashers.

Le week-end dernier, un homosexuel de Vancouver, Aaron Webster, est mort dans des circonstances tragiques après avoir été battu au parc Stanley par des agresseurs homophobes.


Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Cools in respect of statements made by a Senator during Senators' Statements on Thursday, November 22, 2001, which statements were widely reported in the national newspapers on November 23, 2001, including the Ottawa Citizen, the Edmonton Journal, and the Vancouver Sun, which statements purport to link Senators and a Senate debate sponsored by herself on Bill S-9, An Act to remove certain doubts regarding the meanin ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Cools relativement aux déclarations faites par un sénateur durant les Déclarations de sénateurs, le jeudi 22 novembre 2001, lesquelles ont été largement diffusées dans les journaux nationaux du 23 novembre 2001, notamment le Ottawa Citizen, le Edmonton Journal et le Vancouver Sun, et qui cherchent à établir un lien entre les sénateurs et le débat qu'elle a engagé au Sénat sur le projet de loi S-9, Loi visant à préciser le se ...[+++]


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Cools gave notice that she would raise a question of privilege in respect of statements made by a Senator during Senators' Statements on Thursday, November 22, 2001, which statements were widely reported in the national newspapers on November 23, 2001, including the Ottawa Citizen, the Edmonton Journal, and the Vancouver Sun, which statements purport to link Senators and a Senate debate sponsored by herself on Bill S-9, An Act to remove certain doubts regarding the meaning of marriage, to ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Cools donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège relativement aux déclarations faites par un sénateur durant les Déclarations de sénateurs, le jeudi 22 novembre 2001, lesquelles ont été largement diffusées dans les journaux nationaux du 23 novembre 2001, notamment le Ottawa Citizen, le Edmonton Journal et le Vancouver Sun, et qui cherchent à établir un lien entre les sénateurs et le débat qu'elle a engagé au Sénat sur le projet de loi S-9, Loi visant à pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to Rule 18(3), the Senate resumed consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Cools in respect of statements made by a Senator during Senators' Statements on Thursday, November 22, 2001, which statements were widely reported in the national newspapers on November 23, 2001, including the Ottawa Citizen, The Edmonton Journal, and The Vancouver Sun, which statements purport to link Senators and a Senate debate sponsored by herself on Bill S-9, An Act to remove certain doubts regarding the meaning of marr ...[+++]

Conformément au paragraphe 18(3) du Règlement, le Sénat reprend le débat sur la question de privilège de l'honorable sénateur Cools relativement aux déclarations faites par un sénateur durant les Déclarations de sénateurs, le jeudi 22 novembre 2001, lesquelles ont été largement diffusées dans les journaux nationaux du 23 novembre 2001, notamment le Ottawa Citizen, le Edmonton Journal et le Vancouver Sun, et qui cherchent à établir un lien entre les sénateurs et le débat qu'elle a engagé au Sénat sur le projet de loi S-9, Loi visant à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'webster in vancouver' ->

Date index: 2021-11-02
w