Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weekend in which eight fyrom soldiers » (Anglais → Français) :

I can tell you that in days gone by, when the RSM and I were much younger and much more junior, our bosses did not think it was a difficulty if the unit going out on an exercise left at 6 a.m. on a Monday, which meant the soldiers had to come in on Sunday night or work through the weekend to get ready to go out on the exercise.

Je peux vous dire qu'à une certaine époque, lorsque le SMR et moi-même étions beaucoup plus jeunes et beaucoup moins avancés en grade, nos chefs ne voyaient aucun inconvénient à ce que l'unité devant effectuer un exercice parte à 6 heures le lundi, ce qui voulait dire que les soldats devaient arriver le dimanche soir ou travailler toute la fin de semaine de manière à être prêts pour l'exercice.


The Afghan military authorities own and need to own the Afghan National Army attrition challenge, in the first instance, to provide the vehicles through which they do not just put their soldiers in operations and leave them there, but they manage them so they are in the line for eight weeks, out of line for four weeks, in for eight, so a rhythm of operational tempo that could allow them to ...[+++]

C'est aux autorités militaires afghanes qu'il incombe de régler le problème du taux d'attrition dans l'armée nationale afghane et, dans un premier temps, de mettre en place une structure permettant non seulement de déployer des soldats sur le site d'une opération et de les y laisser, mais également de gérer le déploiement en prévoyant des périodes de service de huit semaines en alternance avec des périodes de repos de quatre semaines, de façon à établir un rythme opérationnel permettant aux soldats de planifier leurs périodes de repos et le séjour chez eux.


Those are eight key areas in which we can build the democratic ideals that our country is known for around the world; the ideals that our soldiers in two world wars and since then have so sacrificed for.

Voici huit initiatives clés qui nous permettront d'établir les idéaux démocratiques pour lesquels notre pays est reconnu de par le monde, idéaux pour lesquels nos soldats ont fait d'énormes sacrifices dans deux guerres mondiales et d'autres conflits.


– Before I turn to the question of the Stabilisation and Association Agreement, let me place on record our condemnation of the attack on the Kosovo foreign border at the weekend in which eight Fyrom soldiers were killed.

- (EN) Avant d'aborder la question de l'Accord de stabilisation et d'association, permettez-moi de déclarer publiquement notre condamnation de l'attaque menée ce week-end à la frontière extérieure du Kosovo, au cours de laquelle huit soldats de l'ARYM ont été tués.


The EU Commissioner for External Relations, Chris Patten, issued the following statement on the murder of eight FYROM soldiers on the border with Kosovo:

M. Chris Patten, commissaire de l'UE chargé des relations extérieures, a fait la déclaration suivante au sujet de l'assassinat de huit soldats de l'ARYM, à la frontière du Kosovo:


Which is why an attempt is being made to abolish the stable seven- or eight-hour working day and weekends off and why collective agreements are being ripped up and limited contracts are being extended.

Ainsi, on tente d’abolir le temps de travail journalier stable, de huit ou de sept heures, et le congé du week-end, tandis que les conventions collectives du travail sont affaiblies et que les contrats à durée déterminée gagnent du terrain.


If we juxtapose that against the population of Canada, which was eight million or thereabouts at the time, we have some idea of the significance of the contribution of Canadian soldiers in the evolution of this country and in our place in the world.

Si l'on compare ces chiffres à la population de l'époque, soit environ huit millions de personnes, on comprend l'ampleur de la contribution des soldats canadiens à l'évolution de notre pays et à l'évolution de sa place dans le monde.


– Colleagues, as you know, eight immigrants, including three children died last weekend in a freight container which had been shipped to Ireland.

- Chers collègues, comme vous le savez, huit immigrants, dont trois enfants, sont morts le week-end dernier dans un conteneur expédié en Irlande.


As Commission Patten said at the weekend, this was an attack against democracy, an attack designed to derail the interparty dialogue that has recently begun in Fyrom on interethnic relations, a dialogue which the European Union has strongly supported.

Comme le commissaire Patten l'a déclaré ce week-end, cette attaque était dirigée contre la démocratie et destinée à faire capoter le dialogue entre les partis qui a récemment débuté en ARYM sur le thème des relations interethniques, dialogue que l'Union européenne a vigoureusement soutenu.


A. concerned at developments on the border between the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and Kosovo and Serbia, the occupation of villages in the north of FYROM and the attacks by Albanian-speaking extremist groups on the forces of law and order, which have led to the death of soldiers and civilians of that country,

A. inquiet de l'évolution de la situation sur la frontière de l'ancienne République de Macédoine (ARYM) avec le Kosovo et la Serbie, de l'occupation de villages du Nord de l'ARYM et des attaques de groupes extrémistes albanophones contre les forces de l'ordre qui ont provoqué la mort de soldats et de citoyens de ce pays,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekend in which eight fyrom soldiers' ->

Date index: 2024-04-25
w