Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Professionals Week
Canadian Occupational Health and Safety Week
GTW order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
NAOSH Week
National Secretaries Week
North American Occupational Safety and Health Week
Professional Secretaries Week
Psychogenic depression
Reactive depression
Recording week
Recurrent episodes of depressive reaction
Reference week
Seasonal depressive disorder
Secretaries Week
Tenancy by the week
Traumatic neurosis
Week of recording
Week order
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Traduction de «weeks and especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]

Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


North American Occupational Safety and Health Week [ NAOSH Week | Canadian Occupational Health and Safety Week ]

Semaine nord-américaine de la sécurité et de la santé au travail [ SNASST | Semaine canadienne de l'hygiène et de la sécurité au travail ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally eliminating the short week problem, especially in these difficult times, could lead to more work sharing and reduced unemployment rates.

Enfin, l'élimination du problème créé par les petites semaines, surtout en cette période de difficultés économiques, pourrait entraîner plus de travail partagé et une réduction des taux de chômage.


whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


Mr. Speaker, Canadian men and women are all invited to celebrate International Women's Week, and especially International Women's Day, which is today.

Monsieur le Président, les Canadiennes et les Canadiens sont tous invités à célébrer la Semaine internationale de la femme et, plus particulièrement, la Journée internationale de la femme aujourd'hui.


Mr. Speaker, I would be interested in the government's program for the balance of this week and, especially, the week after the constituency week, which is scheduled to come up after this weekend.

Monsieur le Président, j'aimerais connaître le programme du gouvernement pour le reste de cette semaine, mais surtout pour celle que nous entamerons à notre retour de la semaine de relâche qui commence cette fin de semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the norm of the 40-hour week is still prevalent in the majority of Member States, a few seem to be developing specific profiles with greater dispersion of hours worked per week (especially the UK, but also Ireland, Netherlands, Germany, and the Nordic countries)[11].

Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].


9 % of employees (especially males) still work more than 48 hours per week on average, but this share has been declining[12].

Parmi les employés, 9 % (majoritairement des hommes) travaillent encore plus de 48 heures en moyenne par semaine, bien que ce pourcentage soit en baisse[12].


[14] Reconciling work and family life is still seen as a major problem by 18 % of workers, especially those doing shift work, on-call work or more than 48 hours a week.

[14] Concilier l’activité professionnelle et la vie de famille est encore considéré comme un problème majeur par 18 % des travailleurs, en particulier en cas de travail posté, de garde ou de durée de travail supérieure à 48 heures par semaine.


[...] current evidence is sufficient to raise concerns about a possible link between long hours and physical health outcomes, including cardiovascular disease, especially for hours exceeding 48 to 50 a week".

On dispose de raisons suffisantes pour craindre que de longues heures de travail puissent éventuellement entraîner des conséquences pour la santé physique, et notamment des maladies cardiovasculaires, surtout lorsque la semaine de travail compte plus de 48 à 50 heures".


This week, and especially tomorrow, International Nurses Day, I urge parliamentarians and all members of the public to pay tribute to the work that nurses do and to thank them in some tangible way.

Cette semaine, et plus particulièrement demain, lors de la Journée internationale de l'infirmière, j'invite les parlementaires et toute la population à reconnaître leur travail et à les remercier de façon tangible.


I am pleased to give my colleague from South Shore the opportunity to talk about these new phenomenons and the extremely serious crises we have gone through these last few weeks and especially this last year and a half.

Il me fait plaisir de donner l'occasion à mon collègue de South Shore de s'exprimer sur ces phénomènes nouveaux et cette crise extrêmement grave que nous venons de vivre au cours des dernières semaines, et aussi particulièrement au cours de la dernière année et demie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weeks and especially' ->

Date index: 2024-04-07
w