Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weeks before her 102nd birthday » (Anglais → Français) :

To the day of her death just weeks before her 102nd birthday, Alice Taylor's zest for life was an inspiration to all who knew her.

Jusqu'au jour de sa mort, qui est survenue quelques jours seulement avant son 102e anniversaire, la joie de vivre d'Alice Taylor a inspiré tous ceux qui l'ont connue.


Seven months into my retirement, my granddaughter, Abigayle Kempton, hung herself in the backyard of her home on Harwood Road, Baltimore, Ontario, two weeks after her 14th birthday.

Sept mois après le début de ma retraite, ma petite-fille, Abigayle Kempton, s'est pendue dans la cour arrière de sa maison sur la rue Harwood Road, à Baltimore en Ontario, deux semaines après son 14 anniversaire.


146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at th ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaient été prévues au même moment et au même endroit; exprime ses vives préoccupations face à l'arrestation p ...[+++]


146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at th ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaient été prévues au même moment et au même endroit; exprime ses vives préoccupations face à l'arrestation p ...[+++]


140. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that so far all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at the same time; is deeply concerned that on 31 ...[+++]

140. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé jusqu'à présent de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaient été prévues au même moment et au même endroit; exprime ses vives préoccupations face à l'arrestation par la police, le 31 décembre 2009, avec des diz ...[+++]


He spoke of her as a commissioner who was very controversial, who lacked objectivity, who was anti-German, who could not throw Europe into turmoil two weeks before the end of her term of office.

Il a parlé d’elle comme étant une commissaire très controversée, dépourvue d’objectivité, antiallemande et n’ayant pas le droit de jeter l’Europe dans la tourmente deux semaines avant la fin de son mandat.


The mother of my sister in law passed away at an advanced age, just before her 97th birthday.

La mère de ma belle-soeur est décédée, peu avant son 97 anniversaire de naissance.


Instead of listening to her and acting on her advice, the Commission briefed against her, suspended her from her job and then, two weeks before the old Commission retired, fired her.

Au lieu de l’écouter et de suivre ses conseils, la Commission a donné des instructions à son encontre, l’a suspendue de ses fonctions et l’a ensuite licenciée, deux semaines avant de céder la place à la nouvelle Commission.


Florence gave an interview only days before her ninetieth birthday last January.

Florence a donné une entrevue à quelques jours de son quatre-vingt-dixième anniversaire, en janvier dernier.


Not only was I outraged but so were my constituents, including Mrs. Caroline Wright Byford who will celebrate her 102nd birthday on Sunday, March 15.

Je n'ai pas été la seule à être indignée, puisque les déclarations du député ont également choqué certains de mes électeurs, y compris Mme Caroline Wright Byford, qui célébrera son 102e anniversaire de naissance le dimanche 15 mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weeks before her 102nd birthday' ->

Date index: 2024-02-16
w