Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add up the average weight of cigarettes
Calculate aircraft weight
Calculate total weight of aircraft
Compute average weight of cigarettes
Compute average weights of cigarettes
Compute the average weight of cigarettes
Consider weight of passengers in stabilising vessel
Definition Severe loss of weight
Determine aircraft weight
ICNAF
NAFO
North-West Atlantic Fisheries Organisation
Northwest Atlantic Fisheries Organisation
Starvation oedema
Wasting
Work out the total weight of an aircraft

Vertaling van "weight the atlantic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


North-West Atlantic Fisheries Organisation [ ICNAF | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | NAFO | Northwest Atlantic Fisheries Organisation ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes

calculer le poids moyen de cigarettes


ensure ship remains stable in accordance with weight of passengers | maintain stability of the vessel in relation to the weight of passengers | consider weight of passengers in stabilising vessel | maintain ship stability in relation to weight of passengers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


determine aircraft weight | work out the total weight of an aircraft | calculate aircraft weight | calculate total weight of aircraft

calculer le poids d'un avion


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In all waters in that part of the eastern central Atlantic comprising divisions 34.1.1, 34.1.2 and 34.1.3 and sub-area 34.2.0 of fishing zone 34 of the CECAF region a gutted weight of 450 grammes shall apply.

Dans toutes les eaux de la partie de l'Atlantique Centre-Est comprenant les divisions 34.1.1, 34.1.2, 34.1.3 et dans la sous-zone 34.2.0 de la zone de pêche 34 de la région Copace, un poids éviscéré de 450 grammes s'applique.


(b) a reference to “average” in section 220 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, except within the expression “national average per capita fiscal capacity”, shall be considered to mean a weighted average where the most recent fiscal year that is taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 50% and each of the other two fiscal years that are taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 25%; and

b) la mention, à l’article 220 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, de toute moyenne, sauf celle visée par la définition de « moyenne nationale » , s’entend d’une moyenne pondérée où le dernier exercice pris en compte dans le calcul du paiement de péréquation est pondéré de 50 %, la pondération étant de 25 % pour les deux autres exercices pris en compte dans ce calcul;


(b) a reference to “average” in section 220 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, except within the expression “national average per capita fiscal capacity”, shall be considered to mean a weighted average where the most recent fiscal year that is taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 50% and each of the other two fiscal years that are taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 25%; and

b) la mention, à l’article 220 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, de toute moyenne, sauf celle visée par la définition de « moyenne nationale » , s’entend d’une moyenne pondérée où le dernier exercice pris en compte dans le calcul du paiement de péréquation est pondéré de 50 %, la pondération étant de 25 % pour les deux autres exercices pris en compte dans ce calcul;


(b) a reference to “average” in section 220 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, except within the expression “national average per capita fiscal capacity”, shall be considered to mean a weighted average where the most recent fiscal year that is taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 50% and each of the other two fiscal years that are taken into account in the calculation of the fiscal equalization payment shall be weighted at 25%; and

b) la mention, à l’article 220 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, de toute moyenne, sauf celle visée par la définition de « moyenne nationale » , s’entend d’une moyenne pondérée où le dernier exercice pris en compte dans le calcul du paiement de péréquation est pondéré de 50 %, la pondération étant de 25 % pour les deux autres exercices pris en compte dans ce calcul;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
British Columbia would rise to 10.3 per cent of this chamber; Alberta to 8.5 per cent, from 5.7 per cent as at present; Quebec and Ontario would each lose a little over 2 per cent of their weight; the Atlantic provinces would lose 3 per cent of their weight, collectively, but would still be at 25.5 per cent of the Senate, which is considerably more than any other region.

La représentation de la Colombie-Britannique serait portée à 10,3 p. 100, celle de l'Alberta passerait de 5,7 p. 100 à 8,5 p. 100, tandis que celle du Québec et de l'Ontario diminuerait d'un peu plus de 2 p. 100. Les provinces de l'Atlantique accuseraient collectivement une perte de 3 p. 100, mais occuperaient quand même 25,5 p. 100 des sièges au Sénat, soit beaucoup plus que toute autre région.


C. taking into consideration the scientific reports submitted to the working parties of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), which challenge, in the case of certain species, the 5% ratio of equivalence of fin weight and body weight, and to which the Commission's own aforementioned report makes reference,

C. considérant les rapports scientifiques présentés aux groupes de travail du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA), lesquels contestent, s'agissant de certaines espèces, le rapport de 5 % devant exister entre le poids des nageoires et celui du corps, et auxquels le rapport de la Commission précité fait référence,


6. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003 in line with the majority of scientific analyses of shark fin to carcass ratios for Atlantic sharks, including the blue shark (Prionacea glauca), which conclude that a 5% fin to dressed weight (approximately 2.0% of live weight) ratio is an appropriate upper limit for mixed shark fisheries;

6. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003, conformément à la majeure partie des analyses scientifiques sur le coefficient nageoire/carcasse pour le requin de l'Atlantique, y compris le requin bleu (Prionace glauca), lesquelles concluent qu'un coefficient de 5 % entre nageoire et poids paré (soit environ 2 % du poids vif) constitue un plafond approprié dans le cadre des pêches mixtes de requins;


C. taking into consideration the scientific reports submitted to the working parties of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), which challenge, in the case of certain species, the 5% ratio of equivalence of fin weight and body weight, and to which the Commission's own aforementioned report makes reference,

C. considérant les rapports scientifiques présentés aux groupes de travail du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA), lesquels contestent, s'agissant de certaines espèces, le rapport de 5 % devant exister entre le poids des nageoires et celui du corps, et auxquels le rapport de la Commission précité fait référence,


6. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003 in line with the majority of scientific analyses of shark fin to carcass ratios for Atlantic sharks, including the blue shark (Prionacea glauca), which conclude that a 5% fin to dressed weight (approximately 2.0% of live weight) ratio is an appropriate upper limit for mixed shark fisheries;

6. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003, conformément à la majeure partie des analyses scientifiques sur le coefficient nageoire/carcasse pour le requin de l'Atlantique, y compris le requin bleu (Prionace glauca), lesquelles concluent qu'un coefficient de 5 % entre nageoire et poids paré (soit environ 2 % du poids vif) constitue un plafond approprié dans le cadre des pêches mixtes de requins;


I am concerned that the bill and the policy are too heavily weighted in favour of commercial viability, in fact ignoring regional economic development objectives, and that the result may be that the potential economic strengths of certain regions - the Atlantic region in particular - will be frustrated rather than realized.

Je crains que le projet de loi et la politique ne soient trop fortement en faveur de la rentabilité, négligeant les objectifs de développement régional, avec pour résultat que le potentiel économique de certaines régions - la région atlantique en particulier - ne pourra se réaliser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weight the atlantic' ->

Date index: 2024-01-28
w