1a. In order to simplify the administration and in order to take account of the specificities of the types of ecological focus area listed in paragraph 1 and to facilitate their measurement, Member States may, when calculating the total hectares represented by the ecological focus area of the holding, make use of th
e conversion and/or weighting factors set out in Annex VIb. If a Member State decides to consider as ecological focus
area the area under point (l) of paragraph 1 or any other area that is subject to a weighting of less tha
...[+++]n 1, the use of the weighting factors set out in Annex VIb shall be mandatory.1 bis. Afin de simplifier les procédures administratives et de tenir compte des spécificités des différents types de surfaces d'intérêt écologique énumérés au paragraphe 1 et de pouvoir les mesurer plus facilement, les États membres peuvent, lorsqu'ils calculent le nombre total d'hectares représenté par la zone d'intérêt écologique de l'exploitation, utiliser les coefficients de conversion et/ou de pondération prévus à l'annexe VI ter. Si un État membre décide de considérer comme surface d'intérêt écologique les surfaces mentionné
es au paragraphe 1, point (l), ou toute autre surface qui est soumise à une pondération inférieure à 1, l'uti
...[+++]lisation des coefficients de pondération prévus à l'annexe VI ter est obligatoire.