Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
At your service
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
New Brunswick Welcomes You
Opening address
Welcome
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome guests at restaurant
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome to Canada What you should know
Welcome tour groups
Welcoming spectators
Word of welcome
You are welcome

Vertaling van "welcome you gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


welcome party | welcome reception

réception de bienvenue




you are welcome [ at your service | welcome ]

de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]


New Brunswick Welcomes You

Le Nouveau-Brunswick vous accueille


Welcome to Canada: What you should know

Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Member States gave their commitment to implement the Action Plan in the eEurope Resolution [3]of February 2003, which also welcomed the intention of the Commission to hold a mid-term review of the action plan "in advance of the Spring European Council 2004".

Les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre le plan d'action dans la résolution du Conseil de février 2003 [3] dans laquelle le Conseil s'est également félicité de l'intention de la Commission d'organiser une révision à mi-parcours du plan d'action «avant le Conseil européen du printemps 2004».


Quotas, together with a support price, gave a welcome incentive to achieve these goals in the sugar sector.

Les quotas, associés à un prix de soutien, ont été un stimulant bienvenu pour atteindre ces objectifs dans le secteur du sucre.


The Parliament gave its formal consent to the agreement on 5 February 2014 and welcomed this first “second-generation agreement”.

Le Parlement a donné son approbation formelle à l’accord le 5 février 2014, en se félicitant de ce premier «accord de deuxième génération».


On 12 May 2014, the Council recalled its readiness to assist Ukraine in the field of civilian security sector reform, it welcomed the PFCA in Ukraine and gave the European External Action Service (EEAS) the task of preparing a Crisis Management Concept (CMC) for a possible civilian CSDP mission.

Le 12 mai 2014, le Conseil a réaffirmé qu'il était prêt à apporter son aide à l'Ukraine dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité civile, a salué le PFCA en Ukraine et a chargé le service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'élaborer un concept de gestion de crise pour une éventuelle mission PSDC civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, Chancellor Merkel, thank you for the warm welcome you gave to the group chairmen in Berlin.

- (DA) Monsieur le Président, Madame la Chancelière Merkel, je vous remercie pour l’accueil chaleureux que vous avez réservé aux présidents de groupe à Berlin.


Prior to the adoption of the proposal, the Commission informally consulted the EDPS on the draft proposal, which the EDPS welcomed as it gave him an opportunity to make some suggestions on the draft proposal prior to its adoption by the Commission.

Préalablement à l'adoption de la proposition, la Commission a consulté le CEPD de façon informelle sur le projet de proposition, ce dont le CEPD s'est félicité puisque cela lui a donné la possibilité de formuler certaines suggestions sur le projet de proposition avant son adoption par la Commission.


– (DE) Mr President, Mr Blair, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the same House that, yesterday, gave the outgoing President-in-Office of the Council, Jean-Claude Juncker, a standing ovation, today gave you, Mr Blair, a convincing round of applause to welcome you into office.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Blair, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la même Assemblée qui, hier, faisait une ovation au président sortant du Conseil, Jean-Claude Juncker, vous accueille aujourd’hui à vos fonctions, Monsieur Blair, sous des applaudissements nourris.


The Member States gave their commitment to implement the Action Plan in the eEurope Resolution [3]of February 2003, which also welcomed the intention of the Commission to hold a mid-term review of the action plan "in advance of the Spring European Council 2004".

Les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre le plan d'action dans la résolution du Conseil de février 2003 [3] dans laquelle le Conseil s'est également félicité de l'intention de la Commission d'organiser une révision à mi-parcours du plan d'action «avant le Conseil européen du printemps 2004».


– Mr President, I would like to welcome the President-in-Office and his colleague from the Justice Ministry, Mr Costa, and to thank them for the welcome they gave my committee in Lisbon last week and the constructive meetings we enjoyed.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de souhaiter la bienvenue au président en exercice et à son collègue du ministère de la Justice, M. Costa. Je voudrais les remercier pour l'accueil qu'ils ont réservé à ma commission, la semaine dernière, à Lisbonne, et pour les réunions constructives que nous avons eues.


– Mr President, we had a welcome visit yesterday to this Parliament from a delegation from the CIS Parliamentary Assembly. This gave us a unique opportunity to discuss Russia’s war with Chechnya face-to-face with other Parliamentarians.

- (EN) Monsieur le Président, ce Parlement a eu le plaisir d'accueillir hier une délégation de l'assemblée parlementaire de la CEI, ce qui nous a valu une occasion unique de discuter directement avec des représentants de cette région de la guerre que la Russie mène contre la Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome you gave' ->

Date index: 2023-08-16
w