Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «well as committee on constitutional affairs chair carlo casini » (Anglais → Français) :

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.

Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et ...[+++]


ANNEX - LETTER OF 22 JANUARY 2014 FROM KLAUS-HEINER LEHNE, CHAIR OF THE COMMITTEE ON LEGALAFFAIRS, TO CARLO CASINI, CHAIR OF THE COMMITTEE ON CONSTITUTIONAL AFFAIRS

ANNEXE - LETTRE ADRESSÉE LE 22 JANVIER 2014 PAR KLAUS-HEINER LEHNE, PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES AFFAIRES JURIDIQUES, À CARLO CASINI, PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES AFFAIRES CONSTITUTIONNELLES


For the official signing, I should like to welcome Minister Győri and Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission, and our colleagues Diana Wallis, Vice-President of the European Parliament, who was in the negotiator’s team, Vice-President Isabelle Durant, Vice-President Rainer Wieland and Carlo Casini, Chair of the Committee on Constitutional Affairs and also the rapporteur.

Pour la signature officielle, permettez-moi d’accueillir la ministre Győri et Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, et nos collègues Diana Wallis, vice-présidente du Parlement européen qui faisait partie de l’équipe de négociation, la vice-présidente Isabelle Durant, et le vice-président Rainer Wieland ainsi que Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles et égalem ...[+++]


The President, with Maroš Šefčovič (Vice-President of the Commission), then signed the Agreement in the presence of Diana Wallis, Isabelle Durant and Rainer Wieland (Vice-Presidents of Parliament) and Carlo Casini (rapporteur and Chair of the Committee on Constitutional Affairs.

Ensuite, M. le Président procède, conjointement avec Maroš Šefčovič (Vice-président de la Commission), et assisté de Diana Wallis, Isabelle Durant, Rainer Wieland (Vice-présidents du Parlement) et Carlo Casini (rapporteur et président de la commission AFCO), à la signature de l'accord.


I would like to give particular thanks to the Chairs of the Committee on Constitutional Affairs (AFCO) and the Committee on Petitions (PETI), Carlo Casini and Erminia Mazzoni.

Je voudrais remercier plus particulièrement les présidents de la commission des affaires constitutionnelles (AFCO) et de la commission des pétitions (PETI), M. Carlo Casini et Mme Erminia Mazzoni.


Letter of 23 September 2009 from Mr Alain Lamassoure, Chair of the Committee on Budgets, to Mr Carlo Casini, Chair of the Committee on Constitutional Affairs

Lettre adressée le 23 septembre 2009 par M. Alain Lamassoure, président de la commission des budgets, à M. Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles


Senator Andreychuk: Honourable senators, the fact that the bill was referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs is not because committee members are lawyers; rather, there are legal issues. I take great pride that our chair is not a lawyer and that our chair and other committee members have become well versed on legal mat ...[+++]

Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, si on renvoie le projet de loi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, ce n'est pas parce que les membres de ce comité sont des avocats, mais plutôt parce qu'il y a des questions juridiques en jeu. Je suis très fière du fait que notre présidente ne soit pas une avoca ...[+++]


Honourable senators, this was the spirit Senator Bosa brought to this chamber over the years, years in which he served as government deputy whip and participated actively on so many committees such as the Official Languages Policy and Programs Committee, Legal and Constitutional Affairs, Banking Trade and Commerce, Foreign Affairs, as well ...[+++]

Honorables sénateurs, le sénateur Bosa a insufflé cet esprit au Sénat au cours des années durant lesquelles il a servi comme whip adjoint du gouvernement et a joué un rôle actif à de nombreux comités, notamment le comité de la politique et des programmes des langues officielles, le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, le comité des banques et du commerce et le comité des affaires étrangères. Il a également été vice ...[+++]


And I wish Senator Lorna Milne well in the difficult job of chairing the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, my favourite committee over the 13 years I have been in this place.

Enfin, je souhaite bonne chance au sénateur Lorna Milne dans la tâche difficile qui lui incombe de présider le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, le comité que j'ai préféré au cours des 13 années où j'ai siégé au Sénat.


I have never been a chair or a regular member of a steering committee, so maybe I am not speaking on the basis of personal experience, but the committees I have been attending regularly — this committee, the Legal and Constitutional Affairs Committee — seem to have functioned pretty well because t ...[+++]

Je n'ai jamais été président ou membre attitré d'un comité directeur — je parle à titre personnel —, mais les comités auxquels j'assiste régulièrement — comme celui-ci et celui des affaires juridiques et constitutionnelles — semblent avoir fonctionné assez bien parce qu'on s'est efforcé d'atteindre d'abord un consensus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well as committee on constitutional affairs chair carlo casini' ->

Date index: 2022-03-11
w