Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well-sustained scientific evidence " (Engels → Frans) :

The Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides will have to take full account of the needs and actions identified in the strategy on Environment and Health, as well as new scientific evidence.

La stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides devra tenir pleinement compte des besoins et des actions définis dans la stratégie relative à l'environnement et à la santé, ainsi que des nouvelles données scientifiques.


What urgent lessons does the Commission intend to learn from this serious crisis, Commissioner, so that our food alert system is more than ever based on ‘sound and well-sustained scientific evidence’, as you yourself described it, Commissioner?

Comment, Monsieur le Commissaire, la Commission a-t-elle l’intention de tirer les conséquences impérieuses de cette crise grave pour que notre système d’alerte alimentaire soit plus que jamais basé sur la «sound and well sustained scientific evidence» –, je vous cite, Monsieur le Commissaire?


It does not address potential long-term effects, but if well-established scientific evidence on these becomes available, the European Commission will consider what action to recommend.

Elle ne concerne pas les effets potentiels à long terme. Toutefois, si des éléments scientifiques probants bien établis se présentaient, la Commission examinerait les actions à recommander.


This Directive does not address suggested long-term effects of exposure to electromagnetic fields, since there is currently no well-established scientific evidence of a causal relationship.

La présente directive ne traite pas des effets à long terme de l’exposition à des champs électromagnétiques puisqu’il n’existe actuellement pas d’éléments scientifiques probants bien établis qui permettent d’établir un lien de causalité.


However, if such well-established scientific evidence emerges, the Commission should consider the most appropriate means for addressing such effects, and should, through its report on the practical implementation of this Directive, keep the European Parliament and Council informed in this regard.

Toutefois, si de tels éléments scientifiques probants bien établis se présentaient, la Commission devrait examiner les moyens les plus appropriés de traiter ces effets et devrait, par le biais de son rapport sur la mise en œuvre pratique de la présente directive, en tenir le Parlement européen et le Conseil informés.


If well-established scientific evidence on suggested long-term effects becomes available, the Commission shall consider a suitable policy response, including, if appropriate, the submission of a legislative proposal to address such effects.

Si des éléments scientifiques probants bien établis sur des effets à long terme potentiels deviennent disponibles, la Commission étudie la réponse politique appropriée à y apporter, notamment, le cas échéant, en présentant une proposition législative pour traiter de ces effets.


This illustrates that it is important for the Member States to introduce well sustained and scientifically based alerts into the RASFF and to trigger the RASFF when Member States are confident regarding the scientific evidence supporting the alert notification.

Cela montre qu’il est important que les États membres lancent des alertes bien étayées et basées scientifiquement dans le RASFF et ne déclenchent ce système que lorsqu’ils sont sûrs des preuves scientifiques appuyant la notification d’alerte.


The scientific evidence of investigations by Chinese and international bodies overwhelmingly indicates that the threat to the sustainability of China’s future social and economic development, as well as to fragile ecosystems, will intensify.

The scientific evidence of investigations by Chinese and international bodies overwhelmingly indicates that the threat to the sustainability of China's future social and economic development, as well as to fragile ecosystems, will intensify.


It is only on the basis of that widely accepted and well-documented scientific evidence that the Commission takes its view.

C'est seulement sur la base de cette preuve scientifique largement acceptée et bien documentée que la Commission en est arrivée à adopter cette opinion.


It is only on the basis of that widely accepted and well-documented scientific evidence that the Commission takes its view.

C'est seulement sur la base de cette preuve scientifique largement acceptée et bien documentée que la Commission en est arrivée à adopter cette opinion.


w