Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «went beyond these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although only organisations located in the 18 participating countries could be funded, the impact of certain projects went beyond these geographical limitations, the participation of organisations from other countries having been funded from other sources.

Même si seules les organisations implantées dans les 18 pays participants peuvent bénéficier d'un financement, l'impact de certains projets a dépassé les frontières géographiques, la participation d'organisations d'autres pays ayant été financée sur d'autres ressources.


These measures went beyond the recommendations of the World Organisation for Animal Health (OIE) according to which deboned beef, for instance, is safe and can be freely traded from all countries regardless of its BSE status.

Ces mesures allaient au-delà des recommandations de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), selon lesquelles la viande bovine désossée, par exemple, est sans danger et peut s'échanger librement à partir de tous les pays, quel que soit leur statut au regard de l’ESB.


These restrictive measures both implemented and went beyond the UN measures.

Ces mesures restrictives mettent en œuvre les mesures décidées par les Nations unies mais elles vont aussi au-delà.


So sometimes these statements went beyond the limits of reasonable and fair political debate – a political debate which we otherwise fully support, both domestically and at a European or universal level.

Ainsi ces déclarations ont-elles parfois dépassé les limites du raisonnable et du débat politique loyal – débat politique que, par ailleurs, nous soutenons pleinement, tant au niveau national qu’au niveau européen ou universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Commission and Council felt that these went beyond what was required to set the right balance between rewarding inventors for their efforts and allowing competitors to build on these inventions, and could ultimately harm EU competitiveness.

La Commission et le Conseil estimaient, pour leur part, que ces exclusions allaient au-delà de ce qui était requis pour assurer le juste équilibre entre rémunérer les efforts des inventeurs et permettre aux concurrents de s'appuyer sur ces inventions et qu'à terme, elles pouvaient nuire à la compétitivité de l'UE.


In the case in point, however, the deviation observed went beyond normal variations and research into the reasons for these differences was justified.

Toutefois, dans le cas d’espèce, l’écart observé dépassait le cadre des variations normales, il y avait donc lieu de rechercher les raisons de ces différences.


In the case in point, however, the deviation observed went beyond normal variations and research into the reasons for these differences was justified.

Toutefois, dans le cas d’espèce, l’écart observé dépassait le cadre des variations normales, il y avait donc lieu de rechercher les raisons de ces différences.


A directive which went beyond what is sensible would be in danger, in practical terms, of imposing heavy, unbearable obligations and costs on companies, possibly even driving them to relocate to other countries where these rules are not in force - and they would be doing so reluctantly - so that they can compete on the international market.

Une directive qui irait au-delà de ce qui est raisonnable risquerait, en pratique, d’imposer aux entreprises des obligations et des frais lourds et insupportables, les poussant peut-être à délocaliser leurs activités dans d’autres pays où ces règles n’existent pas - et elles le feraient à contrecœur - pour pouvoir être concurrentielles sur le marché international.


In that debate, the Commissioner, Mr Fischler, stated that, although he viewed many of the amendments sympathetically, these went beyond the scope of the proposal submitted by the Commission.

Dans ce débat, le commissaire, M. Fischler, a déclaré, que même s'il voyait une certain nombre d'amendements d'un bon œil, ceux-ci sortaient du cadre de la proposition formulée par la Commission.


First, Portugal failed to prove that private insurance cover was indeed unavailable in the market. Secondly, the scheme excluded companies that could not obtain base cover from a private insurer, whereas these were precisely the companies most hit by the financial crisis and supposedly more in need of the support. Thirdly, offering a premium that was below market price went beyond what was necessary to remedy the disturbance in the market, and distorted competition between those that obtained cover under the schem ...[+++]

Premièrement, le Portugal n'a pas pu démontrer qu’il était impossible d’obtenir la couverture d'assurance privée sur le marché. Deuxièmement, le régime excluait les entreprises qui ne pouvaient souscrire à la couverture de base auprès d’un assureur privé, alors qu’il s’agit justement des entreprises les plus touchées par la crise financière et celles qui ont le plus besoin d’aide. Troisièmement, proposer une prime inférieure au prix du marché allait au-delà des mesures nécessaires pour remédier à la perturbation du marché et faussait la concurrence entre les entreprises qui bénéficiaient de la couverture au titre du régime et celles qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went beyond these' ->

Date index: 2024-07-09
w