Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «went into huge conniptions about » (Anglais → Français) :

Most of the investments went into railways (about EUR 38 billion) followed by roads ((about EUR 27 billion) and airports ((about EUR 10 billion).

L’essentiel des investissements concernait le réseau ferroviaire (38 milliards d’euros environ), suivi du réseau routier (27 milliards d’euros environ) et des aéroports (10 milliards d’euros environ).


Ms. Larente: I understand perfectly well that the officer was doing his job in his own area, but I am talking about a Sûreté du Québec officer who went into a hunting area, that is to say into a wooded area.

Mme Larente : Je comprends très bien que l'agent faisait son travail sur son terrain à lui, mais je parle d'un agent de la Sûreté du Québec, qui est venu sur un terrain de chasse, c'est-à-dire en terrain boisé.


Mr. Speaker, before question period, I was talking a bit about the impact of the economic downturn of 2008, about the decision-making that went into this government's policies that were meant to create jobs and opportunity, and about the fact that this government continued to invest in arts and culture.

Monsieur le Président, avant la période des questions, j'ai parlé un peu des répercussions de la récession de 2008 et des décisions qui ont été prises par le gouvernement lorsqu'il a établi des politiques en vue de créer des emplois et des possibilités, et j'ai aussi mentionné que le gouvernement a continué d'investir dans les arts et la culture.


At about 5:10, a little more than an hour later, he went into a mechanical engineering class where there were about 60 people.

Vers 17 h 10, à peu près une heure plus tard, il entre dans une classe de génie mécanique où il y a environ une soixantaine de personnes.


When the whole of the western world, including Canada, after a lot of thought, decided that it was acceptable to have a permanently unlinked, anonymous HIV reporting—and this sounds complicated—for the purpose of what is called zero prevalent surveys to find out how widely and where AIDS is distributed in a country, every western country in the world agreed that it was ethically acceptable and legally allowed, except the Dutch, who went into huge conniptions about this and finally said, no, you can't do it because it would be to breach individual autonomy, even though you would never know who those people were or what their names were or ...[+++]

Lorsque tout le monde occidental, y compris le Canada, après beaucoup de réflexion, a décidé qu'il était acceptable d'avoir un système de rapport anonyme de cas de VIH—et ceci va vous paraître compliqué—aux fins de ce que l'on appelle des sondages de prévalence zéro destinés à déterminer la distribution du SIDA dans un pays, tous les pays occidentaux du monde sauf les Pays-Bas ont convenu que cela était acceptable sur le plan éthique ainsi que sur le plan légal, mais les Hollandais ont fait une crise pour finalement dire, non, vous ne pouvez pas faire cela, car cela empiétera sur l'autonomie individuelle, même si l'on ne saura jamais quelles étaient ces personn ...[+++]


We went into schools – I also went – and it was an eye-opener: the debates and discussions with young people, understanding, first of all, what they know or do not know about this disease, and also some practical problems.

Nous sommes allés dans les écoles – moi aussi – et cela nous a ouvert les yeux: au cours des débats et des discussions avec les jeunes, nous avons avant tout compris ce qu’ils savaient ou ne savaient pas à propos de cette maladie, ainsi que certains problèmes pratiques.


Most of the investments went into railways (about EUR 38 billion) followed by roads ((about EUR 27 billion) and airports ((about EUR 10 billion).

L’essentiel des investissements concernait le réseau ferroviaire (38 milliards d’euros environ), suivi du réseau routier (27 milliards d’euros environ) et des aéroports (10 milliards d’euros environ).


However at that time the MP for Sarnia Lambton raised the whole question of conflict of interest and went into a long argument about the question of conflict of interest, at which point the member for Kootenay Columbia started to have doubts about his first decision to approve the motion back in December and the member for Quebec also expressed some doubts.

Cependant, à ce moment-là, le député de Sarnia Lambton a soulevé toute la question des conflits d'intérêts et présenté une longue argumentation à ce sujet. Le député de Kootenay Columbia a alors commencé à avoir des doutes sur sa première décision d'approuver la motion en décembre et notre collègue de Québec a également exprimé des doutes.


It is a document that upholds the rationale of just one side and belies the good will demonstrated on many occasions by the Israeli leaders. Besides, it is easy to see that whenever the peace process was about to resume, the terrorist extremists went into action.

Par ailleurs, il est facile d'observer que, chaque fois que le processus de paix était sur le point de redémarrer, les ultras du terrorisme sont entrés en action.


That is a huge step forward for us. It also means – and we went into this in considerable detail in our contribution to the debate in committee – that, where the applicant has temporary leave to stay during the appeal procedure, this procedure cannot take years; on the contrary, there must be a fast-track procedure, because the public and the applicant both have a right to swift completion of the procedure.

Il faut en outre - notre groupe en a beaucoup parlé pendant le débat en commission - que la procédure d’appel ne dure pas des années, mais qu’on utilise des procédures accélérées, car le public et le demandeur d’asile ont droit à une application rapide des procédures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went into huge conniptions about' ->

Date index: 2021-01-04
w