Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Federal Union of German Employers Associations
German
German Association of Chambers of Commerce
German Chamber of Commerce and Industry
German electricity utilities association
German employers' federation
Special Interest Groups Funding Accountability Act
Union of German Electricity Producers
VDEW

Traduction de «were a german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Health Policy Formulation and the Role of Information in Managing Change, in Consumer Choice and in Resource Allocation: A German Perspective

La formulation de la politique de la santé et le rôle de l'information dans la gestion du changement, dans le choix donné au consommateur et dans l'affectation des ressources: une perspective allemande


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


German electricity utilities association | Union of German Electricity Producers | VDEW [Abbr.]

Union des producteurs allemands d'électricité


German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


A Comparison of Canadian and German Building Methods, Codes and Standards for Wood-frame Construction

Étude comparative des codes du bâtiment et des méthodes et normes de constructions à ossature de bois au Canada et en Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that case the disputed national rules contained elements which were both directly and indirectly discriminatory, in that only German speaking Italian nationals resident in the Bolzano province were permitted to avail themselves of the right to use the German language in court proceedings.

Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.


The financial tables (national part-financing) for the German CSF were amended following a request from the German authorities with no change to the objectives or the scope of the measures.

À la suite d'une demande des autorités allemandes, les tableaux financiers (cofinancement national) du CCA allemand ont été modifiés, mais sans qu'il ne soit touché aux objectifs et à l'objet des actions.


In the first set of cases, German tourists on holiday on the Spanish island of Gran Canaria were the victims of a German company manufacturing bed linen.

Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.


At E.ON's request, the Commission re-assessed the market situation and concluded that, due to this material change in the structure of German gas market, the commitments were no longer necessary to ensure sufficient gas transport capacity for E.ON's competitors.

À la demande d’E.ON, la Commission a procédé à un nouvel examen de la situation du marché et a conclu qu'en raison de ce changement important de la structure du marché allemand du gaz, les engagements n’étaient plus nécessaires pour garantir des capacités de transport de gaz suffisantes aux concurrents d’E.ON.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new German plan introduces necessary competitive safeguards, which were required by the Commission to ensure an appropriate balance between gains in network performance and continued effective competition from alternative operators, both of which benefit internet users.

Ce nouveau projet instaure des mesures nécessaires de sauvegarde de la concurrence, que la Commission a exigées aux fins d'un bon équilibre entre les gains de performance du réseau et le maintien d’une concurrence effective exercée par les opérateurs alternatifs, deux éléments qui profitent aux internautes.


We are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing. At the same time, it is regrettable that there is an element of enslavement for France in these Franco-German proposals, given that they were devised to help prevent France from getting into difficulties in view of its poor financial and economic health.

Souvent nous le disons, depuis 2007, nous n’avons plus de moteur franco-allemand et, en même temps, nous devons regretter que ces propositions franco-allemandes aient finalement un côté esclavagiste pour la France étant donné que ces propositions sont faites pour éviter à la France, compte tenu de sa mauvaise santé financière économique, de se trouver dans une situation difficile.


What is more, despite the fact that the accusations cover only pay-related matters, company employees are treated as if they were dangerous criminals, being subjected, among other things, to the humiliation of being strip-searched as if they were likely to be carrying weapons, as is borne out by reports in the German newspaper 'Braunschweiger Zeitung'. I insist that the Commission immediately take steps to put an end to the above practice.

En outre, même si ces accusations ne portent que sur des questions salariales, les travailleurs de l’entreprise sont traités comme de dangereux criminels. Ils subissent notamment des fouilles corporelles humiliantes, du type de celles pratiquées lorsqu’une personne est soupçonnée d’être armée, comme l’indique le quotidien allemand «Braunschweiger Zeitung». Je demande à la Commission européenne de prendre des mesures immédiates pour mettre fin à cette situation.


It is not a question of whether it was Germans or non-Germans who were involved; what matters is that we refer to all those associated with the criminal regime of Nazi Germany. This is the gist of Mr Schulz’s amendment, to which Mr Poettering has lent his support.

Il ne s’agit pas de déterminer si les responsables étaient Allemands ou non, il importe de se référer à tous ceux qui se sont associés au régime criminel de l’Allemagne nazie.


Czechs were in action in Germany and in Austria, Austrians and Germans were in action in the Czech Republic, and I believe that there are two important points here. The first is that no victim of the floods should be worse off in the Czech Republic, which is a candidate country, than they would be in the existing Member States of the European Union.

Des Tchèques sont intervenus en Allemagne et en Autriche, des Autrichiens et des Allemands sont intervenus en République tchèque et je pense qu'il y a deux choses importantes : primo, aucune victime des inondations dans le pays candidat qu'est la République tchèque ne peut être moins bien traitée que ses homologues dans les États membres actuels de l'Union européenne.


The law referred to in the question is one of those under examination, a process which has not yet been completed. The Commission is therefore unable to give a final assessment today, but wishes to draw attention to a passage in the German-Czech declaration of 1997, in which the Czechs express regret for excesses in connection with the expulsion of the Sudeten Germans and furthermore regret the fact that Law No 115 of 8 May 1946 made it possible to regard these excesses as not being illegal, and that, in consequence of this, these acts were not punished. ...[+++]

L'examen n'étant pas clôturé, la Commission ne peut livrer aucune évaluation définitive mais souhaiterait cependant attirer l'attention sur un passage de la déclaration germano-tchèque de 1997, dans lequel la partie tchèque déplorait expressément les excès liés à l'expulsion des Allemands des Sudètes et regrettait en outre que la loi 115 du 8 mai 1946 ait permis de ne pas juger ces excès illégaux et, par conséquent, interdit de punir de tels faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were a german' ->

Date index: 2024-08-03
w