If I might give a brief summary, it emerged from the negotiations – which, in accordance with the Austrian Presi
dency’s initiative, were accompanied by two specific information seminars for the Member States, the first, in February, discussing mainly the state-of-the-art environmental requirements for removing partic
ulates from vehicle exhausts, in particular NOx from the exhausts of diesel cars, while a second is to be held on 22 June – that a broad majority among the Member States have expressed themselves in favour of this objective, concern
ing which ...[+++]there are already to be definite and binding discussions in relation to the stipulation of Euro-6 limits.Si vous me permettez de vous donner un bref résumé, il ressort des négociations - qui, conformément à l’initiative de la pré
sidence autrichienne, ont été accompagnées de deux séminaires d’information spécifiques pour les États membres, le premier, en février, s’étant essentiellement consacré aux outils environnementaux dernier cri pour éliminer les particules dangereuses des gaz d’échappement des véhicules, en particulier le NOx des gaz d’échappement des véhicules au diesel, et le second étant prévu pour le 22 juin - qu’une grande majorité des États membres se sont dits favorables à cet objectif, au sujet duquel des discussions résolues
...[+++]et contraignantes sont déjà prévues en relation à la condition des limites Euro 6.