2. As from the date referred to in paragraph 1, the Member State concerned shall prohibit fishing either for the stock or gr
oup of stocks whose quota has been exhausted, in the relevant fishery or when carrying on board the relevant fishing gear in th
e geographical area where the maximum allowable fishing effort has been reached, by all or part of the fishing vessels flying its flag and in particular the retention on board, the transhipments, the relocations and the landin
...[+++]gs of fish taken after that date and shall decide on a date up to which transhipments, transfers and landings or final declarations of catches are permitted.2. À compter de la date visée au p
aragraphe 1, l’État membre concerné interdit la pêche pratiquée soit pour le stock ou le group
e de stocks dont le quota a été épuisé dans la pêcherie concernée soit par une partie ou la totalité des navires de pêche battant son pavillon lorsqu’ils détiennent à bord l’engin de pêche en question dans la zone géographique où l’effort de pêche maximal autorisé a été atteint, ainsi qu’en particulier la conservation à bord, le transbordement, le déplacement et le débarquement de poissons pêchés après cette
...[+++]date, et fixe une date jusqu’à laquelle les transbordements, les transferts et les débarquements ou les déclarations définitives de captures sont autorisés.