Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were approved almost " (Engels → Frans) :

Following approval of the CSF in November 2000, almost all its operational programmes were approved between February and April 2001, with the exception of the Environment OP, approved in July, and Technical assistance, which was submitted by the Greek authorities in October and approved by the Commission in December 2001.

Après l'approbation du CCA en novembre 2000, la quasi-totalité de ses programmes opérationnels ont été approuvés entre février et avril 2001, exception faite du PO Environnement qui l'a été en juillet et du PO Assistance technique qui a été présenté par les autorités grecques en octobre et approuvé par la Commission en décembre 2001.


During 2000 the Commission approved Cohesion Fond grants totalling almost EUR822 million, of which EUR432.6 million were committed in that year's budget.

Durant l'année 2000, la Commission a approuvé une intervention du Fonds de cohésion pour un montant total d'environ 822 millions d'euros, dont 432,6 ont été engagés à partir du budget de cette même année.


M. whereas, in the financial period 2007-2013, the EU has made more than EUR 1 billion available to Egypt under the European Neighbourhood Partnership Instrument; whereas the programmes currently being implemented amount to approximately EUR 892 million, with decreasing disbursement levels (in 2013 only EUR 16 million were paid up to late August owing to the ongoing instability and non-compliance with the agreed conditions); whereas since 2012 no new budget support programmes have been approved for Egypt owing to the lack of reform ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de la réunion du groupe de travail UE-Égypte tenue en novembre 2012, l'Union et les institutions financières ...[+++]


Almost a year ago, this Parliament approved a codecision instrument providing for an emergency mechanism in order to resettle refugees who were under armed attack or in crisis situations, such as is the case with the civil war in Libya.

Il y a près d’un an, ce Parlement approuvait un instrument de codécision prévoyant un mécanisme d’urgence afin de réinstaller des réfugiés qui ont essuyé une attaque armée ou subi une situation de crise, comme dans le cas de la guerre civile en Libye.


As rapporteur, together with the shadow rapporteurs from all the political groups, we tabled amendments which were approved almost unanimously by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.

En tant que rapporteur et avec les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques nous avons déposé des amendements qui ont été adoptés presque à l’unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) The report before us comes in the wake of the large number of amendments approved by the European Parliament at first reading, almost all of which were subsequently accepted by the Council.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Le présent rapport a été rédigé à la suite des nombreux amendements que le Parlement européen a approuvés en première lecture et que le Conseil a ensuite acceptés dans leur grande majorité.


Following approval of the CSF in November 2000, almost all its operational programmes were approved between February and April 2001, with the exception of the Environment OP, approved in July, and Technical assistance, which was submitted by the Greek authorities in October and approved by the Commission in December 2001.

Après l'approbation du CCA en novembre 2000, la quasi-totalité de ses programmes opérationnels ont été approuvés entre février et avril 2001, exception faite du PO Environnement qui l'a été en juillet et du PO Assistance technique qui a été présenté par les autorités grecques en octobre et approuvé par la Commission en décembre 2001.


During 2000 the Commission approved Cohesion Fond grants totalling almost EUR822 million, of which EUR432.6 million were committed in that year's budget.

Durant l'année 2000, la Commission a approuvé une intervention du Fonds de cohésion pour un montant total d'environ 822 millions d'euros, dont 432,6 ont été engagés à partir du budget de cette même année.


C. whereas the 14 projects approved by the Essen European Council of 9 and 10 December 1994, as set out in Annex III to European Parliament and Council Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the TEN-T, are an essential outward sign of the EU's real commitment to implementing a proper policy in this area; whereas almost two thirds of the financial resources available for 1998 were used for these proj ...[+++]

C. considérant que les 14 projets approuvés par le Conseil européen d'Essen les 9 et 10 décembre 1994 et mentionnés à l'annexe III de la décision n 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, jouent un rôle fondamental sur le plan de l'image transmise par l'UE dans les efforts qu'elle consent en vue de réaliser une véritable politique dans ce domaine, et que près des deux tiers des ressources disponibles en 1998 ont été consacrés à ces projets,


Of the 453 ERAPs with interim approval, almost 50 percent of these approvals were provided over 5 years ago and about 15 percent of these were provided over 10 years ago.

Des 453 plans d'intervention d'urgence agréés provisoirement, près de 50 p. 100 l'avaient été il y a plus de cinq ans, et environ 15 p. 100 il y a plus de 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were approved almost' ->

Date index: 2024-04-02
w