Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiac arrest
Death during illegal arrest
Due to anaesthesia during labour and delivery
Due to anaesthesia during pregnancy
Due to anaesthesia during the puerperium
Failure
Period during which the goods disposed of were held

Traduction de «were arrested during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés


Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


Cardiac:arrest | failure | due to anaesthesia during the puerperium

Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la puerpéralité


Cardiac:arrest | failure | due to anaesthesia during labour and delivery

Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours du travail et de l'accouchement


Cardiac:arrest | failure | due to anaesthesia during pregnancy

Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


death during illegal arrest

mort au cours d'une arrestation illégale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Credible allegations of physical ill-treatment were received, which concerned mainly excessive use of force during arrest.

Des allégations crédibles de mauvais traitements physiques ont été reçues; elles concernaient surtout un recours excessif à la force au moment des arrestations.


The main issues were the arrest of a Thai flagged fishing vessel fishing without authorisation or licence in the Mauritian EEZ (11) in 2011 and the possible infractions of tuna longliners during transhipments at sea in 2013 (12).

Les problèmes principaux ont été la saisie d’un navire de pêche battant pavillon thaïlandais et opérant sans autorisation ni licence de pêche dans la ZEE de Maurice (11) en 2011 et les infractions présumées de palangriers thoniers au cours de transbordements en mer en 2013 (12).


3. Calls for the release of all those arrested during the recent protests and those opposition members – whether students, academics, campaigners, journalists, or human rights activists – who were arrested in the wider context of the recent unrest and often taken from their home or place of work without warning; calls on the Iranian authorities to grant the International Committee of the Red Cross access to all prisoners, without exception;

3. demande la libération de toutes les personnes arrêtées pendant les récentes manifestations et de celles qui appartiennent à l'opposition – qu'il s'agisse d'étudiants, d'universitaires, de militants, de journalistes ou de militants des droits de l'homme – qui, dans le contexte plus général des récents troubles, ont été souvent arrêtés sans préavis à leur domicile ou sur leur lieu de travail; invite les autorités iraniennes à autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à entrer en contact avec tous les prisonniers sans exception;


J. whereas a government crackdown on the largely peaceful protests following the disputed presidential elections of 12 June 2009 resulted in at least 30 deaths – with the opposition putting the figure at more than 70 – and 4 000 detentions; whereas those arrested included leading government critics, human rights activists, lawyers and journalists; whereas a further 200 people were arrested during protests on National Students' Day on 7 December; whereas these numbers keep growing every day,

J. considérant que les mesures de répression lancées par le gouvernement à la suite des protestations largement pacifiques qui ont suivi les élections présidentielles controversées du 12 juin 2009 ont fait au moins 30 morts – l'opposition pour sa part faisant état de plus de 70 – et ont mené à 4 000 arrestations; considérant que, parmi les personnes arrêtées, on compte des figures de proue de la critique à l'égard du gouvernement, des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; considérant que 200 personnes su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Credible allegations of physical ill-treatment were received, which concerned mainly excessive use of force during arrest.

Des allégations crédibles de mauvais traitements physiques ont été reçues; elles concernaient surtout un recours excessif à la force au moment des arrestations.


Mention was also made of Ali-Akbar Mousavi Khoeini, who was arrested during the demonstration in support of women’s rights on 12 June, the lawyer Farshid Jadollahi and Omid Beruzi, who were also sentenced to prison, and the arrests of defenders of labour laws in Tehran.

Elle mentionnait également Ali-Akbar Mousavi Khoeini, arrêté pendant une manifestation en faveur des droits de la femme le 12 juin, les avocats Farshid Yadollahi et Omid Behrouzi, également condamnés à des peines d’emprisonnement, ainsi que les arrestations à Téhéran de personnes dénonçant les atteintes aux droits des travailleurs.


Mention was also made of Ali-Akbar Mousavi Khoeini, who was arrested during the demonstration in support of women’s rights on 12 June, the lawyer Farshid Jadollahi and Omid Beruzi, who were also sentenced to prison, and the arrests of defenders of labour laws in Tehran.

Elle mentionnait également Ali-Akbar Mousavi Khoeini, arrêté pendant une manifestation en faveur des droits de la femme le 12 juin, les avocats Farshid Yadollahi et Omid Behrouzi, également condamnés à des peines d’emprisonnement, ainsi que les arrestations à Téhéran de personnes dénonçant les atteintes aux droits des travailleurs.


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which these were held, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, inclu ...[+++]

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestat ...[+++]


[Text] Question No. 2 Mr. Gerald Keddy: With regard to RCMP patrols in national parks: (a) how much are they costing Canadian taxpayers; (b) how many arrests have been made since May 8, 2001; and (c) how many poachers were arrested during the fiscal years 1998-1999, 1999-2000 and 2000-2001?

[Texte] Question n 2 M. Gerald Keddy: Au sujet des patrouilles de la GRC dans les parcs nationaux: a) combien ces patrouilles coûtent-elles aux contribuables canadiens; b) combien de personnes ont été arrêtées depuis le 8 mai 2001; c) combien de braconniers ont été arrêtés pendant les exercices 1998-1999, 1999-2000 et 2000-2001?


There cannot be 140 members in prison, because 26 of the 107 were arrested during Spring 2001, and 31 out of 51 members of affiliated clubs were detained.

Il ne peut pas y avoir 140 membres en prison, puisque 26 membres sur 107 ont été détenus relativement à Printemps 2001, et 31 membres de clubs affiliés sur 51 ont été détenus.




D'autres ont cherché : cardiac arrest     death during illegal arrest     due to anaesthesia during pregnancy     failure     were arrested during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were arrested during' ->

Date index: 2023-10-18
w