Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were being shoved down people » (Anglais → Français) :

On 7 March, EU leaders agreed that bold moves were needed to close down people smuggling routes, to break the business model of the smugglers, to protect the EU external borders and to end the migration crisis in Europe.

Le 7 mars, les dirigeants de l’Union européenne se sont accordés à reconnaître que des mesures audacieuses devaient être prises pour fermer les routes empruntées par les passeurs, démanteler leur modèle économique, protéger nos frontières extérieures et mettre un terme à la crise migratoire en Europe.


If the money were directed to effective services because people wanted them, and not so much to services that were being shoved down people's throats, it would have a more positive effect and would be money better spent.

Si l'argent était affecté à des services efficaces parce que les gens les veulent, et pas tant à des services qui leur sont imposés de force, il aurait un effet plus positif et ce serait de l'argent mieux dépensé.


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


Just this morning, the House leader of the official opposition said this bill was being shoved down people's throats.

Ce matin même, le leader parlementaire de l'opposition officielle a déclaré que ce projet de loi allait être adopté de force.


Following the conclusions of the DSB Reports and based on all valid submissions received from all EU producers who had come forward within the deadline laid down in paragraph 6(b)(i) of the Notice of Initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China (8), and regardless of whether they indicated that they were prepared to be part of the sample ...[+++]

À la suite des conclusions des rapports de l’ORD et sur la base de toutes les observations reçues de tous les producteurs de l’Union européenne s’étant fait connaître dans le délai fixé au paragraphe 6, point b) i), de l’avis d’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine (8), et indépendamment du fait qu’ils aient ou non indiqué être disposés à faire partie de l’échantillon, la Commission a recalculé que l’industrie de l’Union représentait en réalité 36,3 % de la production totale du produit concerné dans l’Union en 2 ...[+++]


In March 2000, there were 14.9 million people out of work in the Union, down from the peak of 18.7 million in February 1994.

En mars 2000, l'Union comptait 14,9 millions de chômeurs, contre un maximum de 18,7 millions en février 1994.


I listened to the list of those who were going to be present and it struck me that the process is actually similar to what happens down the pub on a Friday night where you get together with your mates, then go home and tell people what happened and if you are lucky other people might hear the best stories.

J’ai écouté l’énumération des personnes qui allaient être présentes et j’ai été frappée de voir que le processus ressemblait à une réunion de copains au café du coin un vendredi soir, après laquelle chacun rentre chez lui et raconte sa soirée en espérant que d’autres personnes écoutent les meilleures histoires.


Rural people are as powerless to stop this bill as they were to stop gun control Bill C-68 which the House shoved down their protesting throats last June with no significant input from them.

Les habitants des régions rurales ne peuvent pas plus s'opposer à l'adoption de ce projet de loi qu'ils n'ont pu empêcher l'adoption du projet C-68 sur le contrôle des armes à feu que la Chambre leur a imposé en juin dernier, malgré leurs protestations et sans demander vraiment leur avis.


In spite of all the grandiose statements by people like Ovide Mercredi and the federal minister of Indian affairs and the minister of aboriginal affairs in British Columbia, these people do not want it and it should not be shoved down their throats.

En dépit de toutes les belles déclarations faites par Ovide Mercredi, le ministre des Affaires indiennes, le ministre des affaires autochtones de la Colombie-Britannique et d'autres, ces personnes ne veulent pas de l'autonomie gouvernementale et celle-ci ne doit pas leur être imposée.


The opposition Liberals ranted and raved when the GST debates were cut off and the ill-conceived tax was shoved down the throats of Canadians.

À l'époque où ils formaient l'opposition, les libéraux ont tempêté lorsque les débats sur la TPS ont été écourtés et cette taxe boiteuse a été imposée aux Canadiens.




D'autres ont cherché : bold moves     close down     close down people     services that were being shoved down people     people     were burnt down     bill was being     being shoved     being shoved down     shoved down people     they     deadline laid down     there     union down     million people     those who     who were going     list of those     what happens down     tell people     house shoved     house shoved down     rural people     not be shoved     shoved down     statements by people     gst debates     tax was shoved     were being shoved down people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were being shoved down people' ->

Date index: 2022-04-04
w