Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were between eur 330 billion » (Anglais → Français) :

I. whereas in 2010 alone the EU’s health-related costs due to atmospheric pollution were between EUR 330 billion and EUR 940 billion, amounting to between 3 % and 9 % of EU GDP;

I. considérant que pour la seule année 2010, les coûts sanitaires dus à la pollution atmosphérique au sein de l'Union européenne ont atteint entre 330 milliards d'euros et 940 milliards d'euros, soit 3 % à 9 % du PIB européen;


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between EUR 25 billion and EUR 100 billion (see Annex).

Ce manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 milliards d'EUR et 100 milliards d'EUR (voir annexe).


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between EUR 25 billion and EUR 100 billion.

Ce manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 milliards d'EUR et 100 milliards d'EUR.


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated tocost annually between EUR 25 billion and EUR 100 billion

Le manque de coopération entre les États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité coûterait annuellement, selon les estimations, entre 25 milliards et 100 milliards d'euros.


Subsequent negotiations on the new mandate were concluded between the Council, the European Parliament and the Commission on 17 December 2013 with the agreement to increase the fixed ceiling by EUR 2 billion, bringing it to a maximum amount of EUR 27 billion.

Des négociations ultérieures entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur le nouveau mandat se sont terminées le 17 décembre 2013 avec l’accord de relever le plafond fixe de 2 milliards d’EUR, ce qui le porte à un montant maximal de 27 milliards d’EUR.


Before the financial crisis, the amount invested in SMEs by European venture capital funds was about EUR 7 billion a year, while figures for 2009 and 2010 were within the EUR 3-4 billion range.

Avant la crise financière, les sommes investies dans les PME par les fonds européens de capital-risque atteignaient environ 7 milliards d'EUR annuellement. Pour 2009 et 2010, ces chiffres se situaient entre 3 et 4 milliards d'EUR.


The basic amount shall be at the lower end of the limit for entities whose annual turnover is below EUR 1 billion, the middle of the limit for the entities whose annual turnover is between EUR 1 billion and 5 billion and the higher end of the limit for the entities whose annual turnover is higher than EUR 5 billion.

Le montant de base est fixé à la limite inférieure de la fourchette pour les entités dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 1 milliard d'EUR, au milieu pour celles dont le chiffre d'affaires annuel est compris entre 1 milliard d'EUR et 5 milliards d'EUR, et à la limite supérieure pour celles qui réalisent un chiffre d'affaires annuel supérieur à 5 milliards d'EUR.


The sum of EUR 330 billion until 2020 means a contribution from EUR 16.5 billion up to as much as EUR 40 billion from a country like Poland.

Avec une somme de 330 milliards d’euros jusqu’en 2020, un pays comme la Pologne devra verser une contribution comprise entre 16,5 milliards et 40 milliards d’euros.


The northern gas pipeline is uneconomical: it is over 30 times more expensive than construction over land. According to the latest estimates, the project will cost between EUR 10 billion and EUR 20 billion.

Le gazoduc nord-européen est contraire à toute logique économique: il coûtera plus de trois fois plus cher que s'il empruntait la voie terrestre. D'après les dernières estimations, le projet devrait coûter entre 10 milliards et 20 milliards d'euros.


I might add that the outgoings for 2002 amount to EUR 85 billion, rather than the EUR 100 billion that is always quoted in the media, and not only for a Budget Commissioner is the difference between EUR 100 billion and EUR 85 billion something more than marginal.

En outre, les dépenses de l’exercice 2002 s’élèvent à 85 milliards d’euros et non à 100 milliards comme on peut le lire dans tous les médias. Pour une commissaire en charge du budget, mais pas seulement pour elle, la différence entre 100 milliards et 85 milliards d’euros n’est pas négligeable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were between eur 330 billion' ->

Date index: 2021-05-25
w