Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were calculated every » (Anglais → Français) :

The changes made included using eligibility criteria that were no longer based on the work week, but on the hours of work, and calculating benefits by taking into account every week of employment in the previous 26 weeks, including the weeks with few hours of work.

Les changements apportés étaient notamment les suivants: l'institution de conditions d'admissibilité fondées non plus sur la semaine de travail, mais sur les heures de travail ainsi qu'un mode de calcul des prestations tenant compte de toutes les semaines d'emploi durant les 26 semaines précédentes, y compris les semaines comportant peu d'heures de travail.


We calculated that with the 2.5 per cent quarterly interest that was going into the fund, as it grew and surpassed $1 billion in assets, taxpayers' contributions were amounting to over $24 in the 2010 fiscal year and probably over $25 in the current fiscal year for every dollar that parliamentarians contributed to their own pensions.

Nous avons calculé que compte tenu de l'intérêt trimestriel de 2,5 p. 100 qui était versé dans le fonds, tandis que celui-ci grossissait et dépassait le milliard de dollars d'actifs, les contribuables ont versé 24 $ dans l'exercice 2010 et probablement plus de 25 $ dans l'exercice en cours pour chaque dollar que les parlementaires ont cotisé à leur régime de pension.


This was possible because, under the Marrakesh agreements, import duties were calculated every fortnight on the basis of the difference between the world reference price and 155% of the intervention price; the Commission had opted to take the price quoted on the Chicago commodity exchange for US wheat plus the transatlantic cif costs as the world reference price; however, during these marketing years, the reference price calculated in this way was permanently around the 155% ceiling, allowing wheat from the Black Sea region to enter the EU duty-free or at very low rates of duty, resulting in a total price (FOB plus freight plus import ...[+++]

En effet, en vertu des accords de Marrakech, les droits à l'importation étaient calculés chaque quinzaine par la différence entre le prix de référence mondial et 155% du prix d'intervention ; la Commission avait choisi de prendre pour prix de référence mondial la cotation à la bourse de Chicago du blé américain, augmentée des frais d'approche et du fret transatlantique ; or au cours de ces campagnes-là, le prix de référence ainsi calculé était en permanence voisin de ce plafond de 155%, ce qui permettait au blé en provenance de la Mer Noire d'entrer dans l'UE sans droits ou avec des droits très faibles, entraînant un prix total (FOB + ...[+++]


According to IMF calculations, every EU country other than Greece and Italy would qualify if only structural deficits were counted.< 46>

D'après les calculs du FMI, tous les pays de l'UE sauf la Grèce et l'Italie rempliront les conditions requises si l'on s'en tient au déficit structurel< 46> .


Accordingly, not every action by an outside body that may influence the conduct of a Member of Parliament as such could now be regarded as a breach of privilege, even if it were calculated and intended to bring pressure on the Member to take or to refrain from taking a particular course.

Par conséquent, tous les actes émanant d'un organisme extérieur et susceptibles d'influencer l'activité parlementaire d'un député ne doivent donc pas être considérés comme des atteintes au privilège, même s'ils visent à faire pression sur le député pour qu'il intervienne dans le sens souhaité.


[—] not every action by an outside body that may influence the conduct of a member of parliament as such could now be regarded as a breach of privilege, even if it were calculated and intended to bring pressure on the member to take or to refrain from taking a particular course.

[.] tous les actes émanant d'un organisme extérieur et susceptibles d'influencer l'activité parlementaire d'un député ne doivent donc pas être considérés comme des atteintes au privilège, même s'ils visent à faire pression sur le député pour qu'il intervienne dans le sens souhaité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were calculated every' ->

Date index: 2023-01-26
w