Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were constantly practising » (Anglais → Français) :

Let us stop stigmatising this discourse on discrimination by classifying minority groups and populations as ‘good’, in particular immigrants, and making Europeans feel guilty as if they were constantly practising discrimination.

Cessons de stigmatiser ce discours sur les discriminations en qualifiant de «gentils» les groupes et populations minoritaires, et notamment les immigrés, et de culpabiliser les Européens qui ne cessent de pratiquer la discrimination.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it means to be on ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment ...[+++]


Therefore old practises of previous reports were followed: a proportion of 6 % of all goods transported as a constant average value for estimating the amount of transported dangerous goods[10], an average journey of 110 kilometres and an average load of dangerous goods of 10 tonnes were used in the calculations.

On a donc procédé comme lors des rapports précédents: un pourcentage de 6 % de l’ensemble des marchandises transportées a été utilisé comme valeur moyenne constante pour estimer le volume de marchandises dangereuses transportées[10]. En outre, une moyenne de 110 kilomètres par voyage et une moyenne de 10 tonnes par chargement de marchandises dangereuses ont été utilisées dans les calculs.


The Commission further concluded, on the basis of the following facts, that the Community industry had suffered material injury: - imports of audio cassettes from Japan, Korea and Hong Kong have increased at a more rapid rate than the rate of global consumption, from 154 million units in 1985 to 212 million units in 1988 (some US$ 450 million), namely by 38%; - the market share of the exporters found to have practised dumping increased by 10% while the market share of the total dumped imports increased by 3%; - the complainant producers' selling prices in the Community suffered a significant erosion between 1985 and 1988; - Community ...[+++]

Ils ont permis en outre à la Commission de conclure que l'industrie communautaire a subi un important préjudice en raison des éléments suivants : - les importations de cassettes audio du Japon, de la Corée et de Hong Kong ont augmenté à un rythme plus rapide que celui de la consommation globale et sont passées de 154 millions d'unités en 1985 à 212 millions d'unités en 1988 (+/- 450 millions de dollars), soit une progression de 38%; - la part de marché détenue par les exportateurs ayant pratiqué le dumping a augmenté de 10 % et celle représentée par les importations totales en dumping a progressé de 3%; - les prix de vente des producte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were constantly practising' ->

Date index: 2024-07-31
w