Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide in the last instance

Traduction de «were decided last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide in the last instance

juger sans appel [ se prononcer sans appel | statuer sans appel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission decided last November that 18 Member States merited in-depth reviews to assess whether they were experiencing macroeconomic imbalances, and if so, how serious these imbalances were.

La Commission a décidé en novembre dernier que des bilans approfondis s'avéraient nécessaires pour 18 États membres afin d'évaluer la présence de déséquilibres macroéconomiques et, le cas échéant, de mesurer leur gravité.


Lastly, they emphasised that they were experiencing difficulty identifying the country of production of certain products, and thus in deciding whether measures affecting them were notifiable.

Enfin, elles insistent sur les difficultés qu'elles éprouvent à identifier le pays de production de certains produits et donc le caractère notifiable des mesures qui y sont relatives.


Contrary to what they were advocating when they formed the opposition, the Liberals decided last year to eliminate the program for older worker adjustment, or POWA.

Contrairement au temps où les libéraux étaient dans l'opposition, ils ont décidé, l'an dernier, d'éliminer le programme de soutien du revenu des travailleurs âgés, le programme PATA.


Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, you decided last week that because there was some issue around transboundary having consequential aspects to it, you were going to take it to the Speaker to have a discussion about whether or not it was in order.

Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, la semaine dernière, étant donné que certaines questions entourant les espèces transfrontalières avaient des effets corrélatifs, vous avez décidé de consulter le Président de la Chambre afin de déterminer si elles étaient recevables ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the cand ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


When the Council decided last year to authorise the Europol Director to start the negotiations on a draft operational cooperation agreement, the Council based its decision on a report of the Europol Management Board and on the opinion of the JSB which both indicated that no obstacles existed to start the negotiations with Israel provided that a number of issues raised by the JSB were addressed during these negotiations.

Lorsqu’il a décidé, l’année dernière, d’autoriser le directeur d’Europol à entamer les négociations, le Conseil a fondé sa décision sur un rapport du conseil d’administration d’Europol et sur l’avis rendu par l’autorité de contrôle commune, indiquant tous deux que rien ne s’opposait au lancement des négociations avec Israël du moment qu’un certain nombre de points soulevés par l’autorité sont abordés lors de ces négociations.


It was partly for that reason that this Parliament decided last year that those two states that were not ready with the preparations in 2004 should still be admitted in 2007 or 2008.

C’était en partie pour cette raison que cette Assemblée avait décidé l’année dernière que ces deux États, qui n’avaient pas encore achevé leurs préparatifs en 2004, seraient tout de même admis en 2007 ou 2008.


The pre-JEP strategy and the definition of projects: Tempus II activities were introduced during the 1994-95 academic year; in order to give preference to the implementation of European Tempus (Tacis) projects which are currently viable, the Commission undertook preliminry action in 1993-94 by financing pre-JEPs lasting a year; these focused on the preparatory mobility of staff between universities in view of further cooperation at the institutional level; the support provided for these projects was to focus on the following priori ...[+++]

La stratégie Pré-PEC et la définition des priorités: les activités de Tempus II ont été introduites durant l'année académique 1994/95; pour favoriser la mise en oeuvre de Projets Européens Tempus (Tacis) viables à ce moment, la Commission a entrepris une action préliminaire en 1993/94, en finançant des Pré-PEC d'une durée d'un an; ceux-ci se sont concentrés sur la mobilité préparatoire du personnel entre universités prévoyant une coopération ultérieure au niveau institutionnel; le soutien octroyé pour ces projets devait se concentrer sur les disciplines prioritaires suivantes: les sciences humaines et sociales; les sciences politique ...[+++]


The new arrangements will apply from the financial year 1993/94 on which expenditure discussions will start in a few months (UK public spending levels for the year 1992/93 were decided last autumn.) Welcoming the new arrangements, Mr Millan said, "The UK Government has informed me of changes it has decided to make in the way it deals with ERDF grants within its public expenditure system.

Les nouvelles dispositions seront appliquées à partir de l'exercice financier 1993/1994, et la discussion des dépenses relatives à cet exercice doit débuter dans quelques mois (les dépenses publiques du Royaume-Uni relatives à l'exercice 1992/1993 ont été arrêtées au cours de l'automne dernier). Satisfait de ces nouvelles dispositions, M. Millan a déclaré : "Le gouvernement du Royaume-Uni m'a informé des modifications qu'il a décidé d'apporter au traitement qu'il réserve aux concours du FEDER dans le cadre de son budget public.


In that regard they noted : - the periodic and close contacts with the international economic and financial institutions which allow for an improved general assessment in the macro-economic, financial and structural adjustement fields; - that the food supplies to Poland decided last year were almost completed.

A cet égard, ils ont constaté : - que les contacts périodiques étroits pris avec les institutions économiques et financières internationales permettent d'améliorer l'évaluation globale dans les domaines macro-économiques et financiers ainsi que sur le plan des ajustements structurels ; - que les fournitures de produits alimentaires décidées l'année dernière en faveur de la Pologne sont pratiquement achevées.




D'autres ont cherché : decide in the last instance     were decided last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were decided last' ->

Date index: 2024-07-17
w