Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were ethnic serbs " (Engels → Frans) :

The Ministry of Justice adopted a strategy for addressing impunity, especially in cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces.

Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.


C. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including irregular police units; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, ...[+++]

C. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités irrégulières de la police; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une campagne de nettoyage ethnique ...[+++]


C. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including irregular police units; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, ...[+++]

C. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités irrégulières de la police; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une campagne de nettoyage ethnique ...[+++]


The 1941 government policy of ethnically cleansing the Serbs from their ancestral homes in Croatia was completed in 1995 when about 300,000 Serbs were expelled in one weekend.

La politique gouvernementale de nettoyage ethnique de 1941 qui consistait à chasser les Serbes de leurs propriétés ancestrales en Croatie a été complétée en 1995 alors qu'environ 300 000 Serbes ont été expulsés au cours d'une fin de semaine.


11. Encourages Croatia to step up its efforts on the prosecution of war crimes, to implement the new strategy on impunity, which is a key to ensuring justice and achieving lasting reconciliation in the region, and to address impunity cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces; invites the Croatian Government, as an important step in the fight against impunity, to allocate adequate financial resources and provide full support to the Croatian judiciary in order to speed up the investigation of war crimes; furthermore, encourages the Croatian authorities to continue a ...[+++]

11. encourage la Croatie à redoubler d'efforts pour poursuivre les crimes de guerre, à mettre en œuvre la nouvelle stratégie relative à l'impunité, qui est la clé pour garantir la justice et arriver à une réconciliation durable dans la région et à se pencher sur les cas d'impunité lorsque les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou que les auteurs présumés sont membres des forces de sécurité croates; invite le gouvernement croate à allouer des ressources financières suffisantes en tant qu'élément important dans la lutte contre l'impunité, et à fournir un soutien total à la justic ...[+++]


11. Encourages Croatia to step up its efforts on the prosecution of war crimes, to implement the new strategy on impunity, which is a key to ensuring justice and achieving lasting reconciliation in the region, and to address impunity cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces; invites the Croatian Government, as an important step in the fight against impunity, to allocate adequate financial resources and provide full support to the Croatian judiciary in order to speed up the investigation of war crimes; furthermore, encourages the Croatian authorities to continue a ...[+++]

11. encourage la Croatie à redoubler d'efforts pour poursuivre les crimes de guerre, à mettre en œuvre la nouvelle stratégie relative à l'impunité, qui est la clé pour garantir la justice et arriver à une réconciliation durable dans la région et à se pencher sur les cas d'impunité lorsque les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou que les auteurs présumés sont membres des forces de sécurité croates; invite le gouvernement croate à allouer des ressources financières suffisantes en tant qu'élément important dans la lutte contre l'impunité, et à fournir un soutien total à la justic ...[+++]


Just today we read in the newspaper reports from Albania of how ethnic Albanian women and girls were publicly stripped and then raped by Serb militia as they tried to leave Kosovo.

Encore aujourd'hui, nous avons lu dans les journaux des nouvelles en provenance de l'Albanie selon lesquelles des femmes et des jeunes filles d'origine albanaise ont été déshabillées publiquement puis violées par des miliciens serbes alors qu'elles essayaient de quitter le Kosovo.


In Bosnia-Hercegovina the Serbs were the protagonists in the hostilities and perpetrated some pretty awful things upon the other ethnic groups there.

Par contre, en Bosnie-Herzégovine, les Serbes étaient les principaux protagonistes des hostilités et ils ont perpétré des actes assez horribles contre les autres groupes ethniques.


For instance, in Croatia NATO was silent while the Serbs were ethnically cleansed from the greater Croatia area.

Par exemple, en Croatie, l'OTAN est demeurée muette lorsque les Serbes ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique au nom de la grande Croatie.


We did not do it for two reasons: First, the Serbs were founding members of the non-aligned movement and we did not know what kind of support they had in the General Assembly; and, second, there was a risk either that we would get a decision that we did not fully approve of, or that it would take a long time to get the right decision, and all the while people were getting killed and being expelled and ethnic cleansing was taking place.

Nous ne l'avons pas fait pour deux raisons : premièrement, la Serbie était un pays membre fondateur du mouvement non aligné, et nous ne savions pas quelle était la profondeur de ses appuis au sein de l'Assemblée générale; et, deuxièmement, il y avait le risque qu'on obtienne une décision que nous n'approuvions pas totalement, ou qu'il faille beaucoup de temps pour obtenir la bonne décision, et pendant tout ce temps, des gens se feraient tuer et expulser, et les opérations de nettoyage ethnique se poursuivraient.




Anderen hebben gezocht naar : victims were ethnic serbs     force     massive-scale ethnic     bosnian serb     serbs     policy of ethnically     cleansing the serbs     girls     how ethnic     raped by serb     other ethnic     bosnia-hercegovina the serbs     serbs were ethnically     while the serbs     expelled and ethnic     were ethnic serbs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were ethnic serbs' ->

Date index: 2021-09-25
w