Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were fairly disappointed " (Engels → Frans) :

Mr. Greg Thompson: Is it fair to say that you were disappointed in that package that only compensated those victims between 1986 and 1990?

M. Greg Thompson: Peut-on affirmer que vous avez été déçu par cette annonce au printemps parce que seules les victimes ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990 allaient être dédommagées?


With regard to the original hepatitis C package that was announced earlier in the spring, is it fair to say that you were disappointed in that package because it only compensated those victims between 1986 and 1990?

On peut très certainement affirmer que vous avez été déçu par la première formule de dédommagement des victimes de l'hépatite C annoncée un peu plus tôt au printemps, parce que seules les victimes ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990 vont être dédommagées, n'est-ce pas?


I thought we were prepared to sit down and have those negotiations and discussions. I'm fairly disappointed in that part.

Je croyais que l'on aurait des discussions et des négociations sur ces recommandations.


I should also say that a few months ago I participated in the replenishment of this Fund in London, and I will not conceal the fact that we were fairly disappointed that participants were somewhat lukewarm, even reserved, about replenishing the Fund.

Je dois d’ailleurs dire que j’ai participé, il y a quelques mois, au replenishment (réapprovisionnement) de ce Fonds, à Londres, et je ne vous cache pas qu’on était un peu déçu d’une certaine tiédeur, en tout cas d’une certaine réserve, pour reconstituer ce Fonds.


I should also say that a few months ago I participated in the replenishment of this Fund in London, and I will not conceal the fact that we were fairly disappointed that participants were somewhat lukewarm, even reserved, about replenishing the Fund.

Je dois d’ailleurs dire que j’ai participé, il y a quelques mois, au replenishment (réapprovisionnement) de ce Fonds, à Londres, et je ne vous cache pas qu’on était un peu déçu d’une certaine tiédeur, en tout cas d’une certaine réserve, pour reconstituer ce Fonds.


94. Expresses its disappointment at the lack of any positive results in the process to obtain the release of, or ensure a fair trial for, five Bulgarian nurses and one Palestinian doctor, who were detained and sentenced to death by the Libyan regime for intentionally infecting children with the AIDS virus, on the grounds of confessions obtained through torture; notes that, despite ongoing efforts by the Commission to resolve the i ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournissant un traitement médical aux enfants infectés, le régime libyen reste intraitable dans cette affaire et continue de fair ...[+++]


94. Expresses its disappointment at the lack of any positive results in the process to obtain the release of, or ensure a fair trial for, five Bulgarian nurses and one Palestinian doctor, who were detained and sentenced to death by the Libyan regime for intentionally infecting children with the AIDS virus, on the grounds of confessions obtained through torture; notes that, despite ongoing efforts by the Commission to resolve the i ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournissant un traitement médical aux enfants infectés, le régime libyen reste intraitable dans cette affaire et continue de fair ...[+++]


While we were disappointed that our fair and reasonable offer did not form the basis of a solution to this longstanding trade dispute, it became clear that U.S. industry was not interested in true policy changes but only in making sure that lumber prices went higher and that Canadian producers would be restricted from the marketplace.

Certes, nous étions déçus que notre offre équitable et raisonnable n'ait pu servir de fondement à une solution à ce différend commercial de longue date, mais il est devenu évident que l'industrie américaine ne tenait pas à de véritables changements de politiques. Elle voulait seulement que les prix du bois d'oeuvre montent et que les producteurs canadiens voient leur accès au marché américain restreint.


There are very specific policies which the Member States need to develop in relation to the targets for employment quotas, the need to incorporate policies on the quality of work, better management of change, especially corporate restructuring, investments in human resources and policies on equal opportunities, where, it has to be said, the results of our evaluation in the joint report on employment were fairly disappointing.

Il y a des politiques très concrètes que les États membres doivent développer. Elles concernent les objectifs à fixer en matière de taux d’emploi, la nécessité d’intégrer des politiques de qualité du travail, la meilleure gestion des transformations, notamment des restructurations dans les entreprises, l’investissement dans les ressources humaines, les politiques d’égalité des chances à propos desquelles je me dois de souligner que, dans notre évaluation du rapport conjoint sur l’emploi, les résultats étaient assez décevants.




Anderen hebben gezocht naar : you     fair     you were disappointed     thought we     discussions i'm fairly     i'm fairly disappointed     we were fairly disappointed     who     ensure a fair     expresses its disappointment     while we     our fair     were disappointed     employment     employment were fairly     were fairly disappointing     were fairly disappointed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were fairly disappointed' ->

Date index: 2023-07-16
w