Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were given perhaps " (Engels → Frans) :

Ms. Lorette Glasheen: I think we could offer to gather those statistics from FETCO members for you if we were given perhaps two or three weeks.

Mme Lorette Glasheen: Je pense que nous pourrions obtenir ces statistiques des membres d'ETCOF pour vous si vous nous donniez deux ou trois semaines.


In other words, if we were unable through our elected institutions to coerce the banks into doing their job of servicing Canadians, perhaps if we mobilized through a shareholders' rights movement we could coerce the banks into doing the job that they were hired to do or they were given the exclusive right of some financial transactions in exchange for.

Autrement dit, si nous ne réussissons, par le biais de nos élus, à obliger les banques à s'acquitter de leur obligation de dispenser des services aux Canadiens, nous réussirons peut-être par une mobilisation d'un mouvement de défense des droits des actionnaires, à forcer les institutions bancaires à faire le travail qu'elles sont censées accomplir ou en échange duquel elles ont obtenu l'exclusivité de certaines opérations financières.


Given the two most recent cases of Lacroix and Jones, where huge amounts of money were involved and prison terms of 11 and 13 years were given, perhaps some witnesses will suggest other means of ensuring that people receive the restitution they deserve.

Étant donné les affaires les plus récentes, celles de Lacroix et de Jones, qui mettaient en cause des montants énormes et où des peines de prison de 11 et de 13 ans ont été prononcées, certains témoins proposeront peut-être d'autres moyens de faire en sorte que les victimes obtiennent le dédommagement qu'elles méritent.


If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.

S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.


Perhaps I should mention the other points, namely those in which the plaintiff alleges that the grounds where the park is built were purchased cheaply, that some of the park’s costs were met by the regional authorities, that the principle of the private investor was not respected, that loans were granted to benefit the park, that injections of capital have been given to the park and that funding for training and direct regional funding has been provided.

Peut-être devrais-je mentionner les autres points, qui concernent notamment les allégations du plaignant relatives à l'obtention à bas prix du terrain sur lequel le parc est construit, l'existence de dépenses relatives au parc assumées par les autorités régionales, le non-respect du principe de l'investisseur privé, les prêts syndiqués en faveur du parc, les apports en capital en faveur du parc et l'existence d'aides à la formation et d'aides régionales directes.


Our feeling, which will become apparent from the resolution which is to be put to the vote, is that complete priority has been given to a procedure for the development of a free trade area, shifting the emphasis from other policies which, in our opinion, should go hand in hand with the objective of building a free trade area, which we fully support. This means that the pillars which were the basis for Barcelona must be adopted and perhaps even reinforced ...[+++]

Le sentiment que nous avons - vous le verrez dans la résolution que le Parlement adoptera - est qu'on a donné la priorité absolue à une modalité menant à la zone de libre-échange, laissant de côté d'autres politiques qui, selon nous, doivent accompagner l'objectif de la construction de cette zone et que nous ne contestons pas.


Our feeling, which will become apparent from the resolution which is to be put to the vote, is that complete priority has been given to a procedure for the development of a free trade area, shifting the emphasis from other policies which, in our opinion, should go hand in hand with the objective of building a free trade area, which we fully support. This means that the pillars which were the basis for Barcelona must be adopted and perhaps even reinforced ...[+++]

Le sentiment que nous avons - vous le verrez dans la résolution que le Parlement adoptera - est qu'on a donné la priorité absolue à une modalité menant à la zone de libre-échange, laissant de côté d'autres politiques qui, selon nous, doivent accompagner l'objectif de la construction de cette zone et que nous ne contestons pas.


The present debate has perhaps given me, as a war child, a certain insight into how things were when the peoples of Europe were killing each other for values symbolised by rather more important things than chocolate.

Ce débat m'ouvre d'une certaine façon les yeux, à moi qui suis né pendant la guerre, sur ce à quoi devait ressembler l'Europe à l'époque où les peuples s'y battaient pour des symboles d'une valeur autrement plus importante que le chocolat.


Honourable senators, that the Senate should be the house of Parliament where this bill is initiated and, given the difficulty that some members of the other place have in responding to this issue, perhaps we can see in this special circumstance the Senate responding to the need for the protection of a minority of Canadians, which is perhaps more difficult, and perhaps we can understand the difficulty faced by members of the other place if they were to be adv ...[+++]

Honorables sénateurs, le Sénat devrait être la Chambre où ce projet de loi est présenté, et, étant donné le mal que certains députés à l'autre endroit ont à répondre à cette question, le Sénat pourrait peut-être, dans ces circonstances spéciales, répondre aux besoins de protection d'une minorité de Canadiens, ce qui risque d'être plus difficile pour la Chambre.


If you were asking my opinion about what I think a good metric might be, one of the benefits of having officers armed would be the ability to respond to perhaps more events or interactions, given the benefit of the extra tool, than perhaps they could have done before.

Si vous me demandiez mon avis sur ce que je crois être une bonne façon d'en mesurer les résultats, je dirais que l'un des avantages d'avoir des agents armés est la capacité accrue de réaction aux événements, étant donné l'avantage de cet outil supplémentaire.




Anderen hebben gezocht naar : were given perhaps     were     they were given     servicing canadians perhaps     money     given     were given perhaps     that     undertaking given     might perhaps     built     have been given     perhaps     pillars which     has been given     adopted and perhaps     how things     has perhaps given     debate has perhaps     they     initiated and given     issue perhaps     you     respond to perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were given perhaps' ->

Date index: 2023-11-02
w