Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were in conversation with minister strahl last night » (Anglais → Français) :

We were in conversation with Minister Strahl last night as a group of committee members, and this subject was part of the conversation as well.

Plusieurs membres du comité ont eu un entretien avec le ministre Strahl hier soir.


I had a conversation last night with Minister Goodale, and he wanted me to express to the committee that he has responded to this committee's request.

Hier soir, j'ai eu l'occasion de parler avec le ministre Goodale, qui m'a demandé de préciser aux membres du comité qu'il avait donné suite à leur demande.


Last night, as we were leaving Jerusalem, when we found out that Ariel Sharon was opposed to a fact-finding mission to the Jenin camp, despite the fact that this mission would be UN-led and made up of such figures as the former president of the International Committee of the Red Cross, and the former High Commissioner for Refugees, we immediately understood the reason b ...[+++]

Quand nous avons appris cette nuit, lors de notre départ de Jérusalem, qu'Ariel Sharon s'opposait à la venue d'une commission pour l'établissement des faits intervenus dans le camp de Jénine tant que cette commission, placée sous l'égide de l'ONU, serait composée de personnes telles que l'ancien président du comité international de la Croix-Rouge, ou l'ancienne Haut commissaire aux réfugiés, chacune et chacun de nous avaient immédi ...[+++]


I wrote to the Prime Minister last night asking if he would make a full statement to the House, as is the custom in this place, with regard to his recent conversations yesterday with the president of the United States on a matter of such grave interest to the House of Commons.

J'ai écrit au premier ministre hier soir pour lui demander de présenter un compte rendu complet à la Chambre, comme c'est la coutume, au sujet de ses récents entretiens avec le président des États-Unis sur une question d'un extrême intérêt pour la Chambre des communes.


Month after month, ministers told us that such a marketing ban would be contrary to WTO rules, but these objections were at last overcome during our middle-of-the-night negotiations.

Mois après mois, les ministres nous ont dit qu'une telle interdiction de commercialisation serait contraire aux règles de l'OMC mais ces objections ont finalement été rejetées au cours des négociations qui se sont déroulées au milieu de la nuit.


Month after month, ministers told us that such a marketing ban would be contrary to WTO rules, but these objections were at last overcome during our middle-of-the-night negotiations.

Mois après mois, les ministres nous ont dit qu'une telle interdiction de commercialisation serait contraire aux règles de l'OMC mais ces objections ont finalement été rejetées au cours des négociations qui se sont déroulées au milieu de la nuit.


Mr Gil-Robles told me that, when talking with the Acting President and the Foreign Affairs Minister last night, the Russian authorities had agreed to allow Council of Europe representatives to be involved in the humanitarian mission which is in Grozny at the moment and which is being directed by the Russian authorities. The latter were also in negotiation with the Chairman-in-Office of the Organisation for Sec ...[+++]

Le médiateur du Conseil de l'Europe m'a dit que, hier soir, en parlant avec le président et le ministre des Affaires étrangères, les autorités russes avaient accepté que des personnes du Conseil de l'Europe soient intégrées à la mission humanitaire qui existe déjà actuellement à Grozny et qui est dirigée par les autorités russes, et qu'ils négociaient avec la présidence en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin que des personnes de cette organisation soient éventuellement aussi intégrées à ...[+++]


If members had been in my riding in the last four days and listened to the comments that were made, particularly when the Prime Minister presented the motion we voted on last night and the bill we are now facing closure on today, they would have heard people ask: ``How much longer do we have to put up ...[+++]

Si les députés avaient été dans ma circonscription au cours des quatre derniers jours et s'ils avaient pu entendre les commentaires, surtout lorsque le premier ministre a présenté la motion qui nous a amenés à voter hier et le projet de loi que nous devrons étudier sous le coup de la clôture aujourd'hui, ils auraient entendu les gens demander: «Pendant combien de temps devrons-nous encore endurer tout cela?» Ils ne veulent plus supporter cette situation.


Mr. Minister, last night while you were probably flying here with your delegation, there were stories on The National news and again in the Globe and Mail this morning about figures that the Minister of Agriculture is taking to a cabinet committee today, that is, $350 million to $400 million this year, $500 million next year, on an ad hoc or short-term basis with a long-term projection.

Monsieur le ministre, hier soir, alors que vous étiez probablement dans l'avion avec votre délégation pour venir ici, on a divulgué au bulletin de nouvelles de l'émission The National et, ce matin, dans le Globe and Mail, des chiffres que le ministre de l'Agriculture présentera aujourd'hui au comité du Cabinet; il s'agit de sommes de 350 à 400 millions de dollars cette année et de 500 millions de dollars l'an prochain, dans le cadre d'un projet spécial à court terme qui pourrait se prolonger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were in conversation with minister strahl last night' ->

Date index: 2021-02-19
w